TO THE BRIDGE - перевод на Русском

[tə ðə bridʒ]
[tə ðə bridʒ]
на мостик
to the bridge
to the cockpit
к мосту
to the bridge
на мостиковую
to the bridge
в рубку

Примеры использования To the bridge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chakotay to the Bridge.
Чакотэй, на мостик.
heading up to the bridge.
направляется к мосту.
I have to get to the bridge.
Мне нужно на мостик.
Everyone else goes to the bridge.
Все остальные к мосту.
Sir, we must return to the bridge.
Сэр, мы должны вернуться на мостик.
Bring it down to the bridge.
Приниси все это к мосту.
Second mate and helmsman to the bridge.
Второго помощника и рулевого на мостик.
I'm beaming him directly to the bridge.
Я телепортирую его прямо на мостик.
The minute we get to the bridge, drop him.
Когда возьмем мостик, выруби его.
Just head to the bridge.
Веди на мост.
On my way to the Bridge for another night shift.
Иду на мостик для очередной ночной смены.
Can you make it to the bridge near the east garden?
Сможете добраться до моста в восточной части сада?
The span is connected to the bridge by metal cable approximately nine kilometres long.
С мостом его соединяют около 9 км металлических вант.
Run to the bridge?
Прыгать с моста?
Access to the Bridge has been completely severed by emergency bulkheads.
Доступ к мостику полностью перекрыт аварийными переборками.
We high-tailed it down to the bridge just in time to see it go under.
Мы промчались по мосту, и когда оглянулись, он уже погрузился под воду.
Deck 22 to the bridge…'is there anyone there?
Палуба 22 мостику… есть там кто живой?
The bicycle and pedestrian paths are available from the beach to the bridge.
От пляжа до моста проложена дорожка для велосипедистов и пешеходов.
Down to the bridge and back.
До моста и обратно.
Our duty is to get to the Bridge and help defend the ship.
Наш долг добраться до мостика и помочь защитить корабль.
Результатов: 311, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский