TO THE DEPOSIT - перевод на Русском

[tə ðə di'pɒzit]
[tə ðə di'pɒzit]
на депозитный
to the deposit
на месторождение
to the deposit
на вклада
the contribution
to the deposit
на вкладной

Примеры использования To the deposit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While for automatic depositing we transfer an amount in excess of the limit set for the current account from your current account to the savings deposit every evening, for standing payment orders, you can determine yourself the amount to be transferred to the deposit.
Если в случае автоматического перечисления мы каждый вечер перечисляем с Вашего расчетного счета превышающую установленный лимит депонирования сумму на накопительный вклад, то в случае постоянного платежного поручения Вы сами устанавливаете размер производимого на вклад перечисления.
Available Balance for Regular Transfers Consummated to the Deposit Account means the balance of a fixed-term deposit account less the minimum sum of the deposit unless otherwise provided in the Tariffs of the corresponding fixed-term deposit account.
Доступный баланс для целей Постоянных поручений, оформленных к Депозитному счету- размер Депозита за вычетом минимальной суммы Депозита, если иное не предусмотрено Тарифами соответствующего Депозита.
Funds can be credited to the deposit account, in the depositor's name, also by third persons,
Третьи лица также могут вносить на депозитный счет денежные средства на имя вкладчика,
In this regard, the report I mentioned earlier refers to the deposit with the Secretary-General of nautical charts
В этой связи в вышеупомянутом докладе говорится о сдаче на хранение Генеральному секретарю мореходных карт
Any interest earnings less bank fees are to accrue to the deposit, and will be paid back to the applicant upon liquidation of the account to the extent not used to pay the costs and expenses of maintaining the escrow.
Все доходы от процентов за вычетом банковских сборов накапливаются на счету и будут выплачены кандидату после ликвидации счета в той мере, в которой они не были использованы для оплаты расходов на обслуживание счета..
the Available Balance for the purpose of the Regular Transfers consummated to the Deposit Account, when used jointly.
Доступный баланс для целей Постоянных поручений, оформленных к Депозитному счету, при совместном упоминании.
the obligations of the Depositary pursuant to the Deposit Agreements and the Conditions have terminated.
обязательства Депозитария в соответствии с Депозитными соглашениями и Условиями не прекратятся.
receive the modification in question for deposit in the absence of any objection on the part of any of the Contracting States, either to the deposit itself or to the procedure envisaged.
Генеральный секретарь предложил направлять ему на хранение изменения в отсутствие возражений со стороны договаривающегося государства либо в отношении самой сдачи на хранение, либо предусмотренной процедуры.
stolen, the System Operator is entitled to exercise its entitlement to the Deposit and the contractual penalty according to the current list of fees.
Управляющий системы вправе воспользоваться правом требования в отношении Депозита и наложить договорной штраф в соответствии с актуальным прейскурантом платежей.
starting from the date following the date of crediting funds to the Deposit Account till and including the date of repayment of the deposit to the Client
следующего за днем поступления денежных средств на Депозитный счет, до дня возврата суммы Депозита Клиенту включительно,
the funds onto the Account and till and including the day of debiting the funds from the Account the provisions of this clause shall not apply to the Deposit Agreement for which the procedure of interest accrual
следующего за днем зачисления средств на Счет до дня списания средств со Счета включительно данный пункт не распространяется на Депозитный договор, для которого порядок начисления
the financial assets should be transferred to the deposit account of the court hearing the case, other items must be sealed and kept with the
финансовые активы подлежат переводу на депозитный счет суда, занимающегося расследованием конкретного дела, а прочие предметы должны быть опечатаны
are carried out respectively by wire transfer of funds to the Deposit Account from the Client's current account with the Bank
осуществляются соответственно путем безналичного перечисления денежных средств на Депозитный счет с текущего счета Клиента в Банке
to give effect to the deposit of an instrument of ratification containing a reservation before any other State had accepted the reservation
именно- считать действительной сдачу на хранение документов о ратификации, содержащих оговорку, до того как эта оговорка будет принята каким-либо другим государством,
In relation to the deposit by Cyprus, it is recalled that Turkey had previously informed the Secretary-General in March 2004 that the delimitation of the EEZthe established principles of international law.">
По поводу материалов, депонированных Кипром, стоит напомнить, что в марте 2004 года Турция уведомила Генерального секретаря о том, что делимитация исключительной экономической зоны
security deposit in the BAnK, interest rate for the instalment corresponding to the deposit or security deposit by the amount
неснижаемого остатка процентная ставка по траншу, соответствующему депозиту, либо неснижаемому остатку по сумме
the field of disarmament" and,">on that occasion, referred to the deposit of instruments of accession to the Treaty on nuclear non-proliferation on 12 January 1995.
12 января 1995 года Алжир депонировал документы о присоединении к Договору о нераспространении ядерного оружия.
of central records and, under the"certificate restricting systems"(see paras. 75-77), to the deposit of immobilized or global certificates.
в рамках" систем ограничения обращения сертификатов"( см. пункты 75- 77)- хранением иммобилизованных или глобальных сертификатов.
not to transfer the reserved funds to the deposit account in the case it is unable to collect the minimum total amount of deposits of fixed-term deposit with additional interest specified in the contract and(or)
не перевести зарезервированные средства на вкладной счет, если не будет набрана указанная в договоре срочного вклада под дополнительные проценты минимальная общая сумма вкладов, и( или) односторонне расторгнуть договор
not to transfer the reserved funds to the deposit account in the case it is unable to collect the minimum total amount of deposits of fixed-term deposit with additional interest specified in the contract and(or)
не перевести зарезервированные средства на вкладной счет, если не будет набрана указанная в договоре срочного вклада под дополнительные проценты минимальная общая сумма вкладов, и( или) односторонне расторгнуть договор
Результатов: 51, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский