Примеры использования
To the depositary
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Any State which makes a reservation under this Convention may withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary.
Любое государство, которое делает оговорку на основании настоящей Конвенции, может в любой момент отменить ее, официально уведомив об этом в письменной форме депозитария.
Any such signatory may at any time withdraw that declaration by written notification to the Depositary.
Любая такая подписавшая сторона может в любое время отозвать это заявление путем письменного уведомления, направленного депозитарию.
Any State Party having made a reservation in accordance with the preceding paragraph may at any time withdraw this reservation by notification to the Depositary.
Любое Государство- участник, сделавшее оговорку в соответствии с предыдущим пунктом, может в любое время снять эту оговорку путем уведомления депозитария.
The withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to the depositary.
Снятие вступает в силу в дату, установленную этим государством в уведомлении депозитария.
signatories and, for information, to the Depositary in a note verbale dated 29 May 1997.
до сведения всех Сторон, сигнатариев и, для информации, Депозитария в вербальной ноте от 29 мая 1997 года.
The declarations referred to in paragraph 1 may be withdrawn at any time by notification to the depositary indicating the date on which the declaration will cease to have effect.”.
Предусматриваемые в предыдущем пункте 1 заявления могут быть в любой момент сняты посредством соответствующего уведомления депозитария с указанием даты прекращения действия заявления.
During the period of ninety days provided for in para- graph 5 of this Article, any Party may by notification in writing to the Depositary make a reservation with respect to the amendment.
В течение предусмотренного в пункте 5 настоя- щей Статьи срока девяноста дней любая Сторона посредством письменного уведомления Депозитария может сделать оговорку в отношении поправки.
Any Party may denounce this Convention by written notification to the Depositary at any time.
Статья XIX Денонсация Любая Сторона может в любое время денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Депозитария.
It shall give notice of such withdrawal to all other States Parties, to the Depositary and to the United Nations Security Council.
Оно уведомляет о таком выходе все другие государства- участники, Депозитария и Совет Безопасности Организации Объединенных Наций.
if only with respect to the depositary himself who is required to transmit it as soon as possible.
может иметь непосредственные последствия, уже хотя бы потому, что сам депозитарий обязан его передать в кратчайшие сроки.
there are various resources available on the United Nations web site in relation to the depositary and registration practices applied within the United Nations.
Объединенных Наций представлено множество других разнообразных материалов, которые имеют отношение к депозитарной и регистрационной практике Организации Объединенных Наций.
there are various resources available on the United Nations website in relation to the depositary and registration practices applied within the United Nations.
Наций представлено множество других разнообразных материалов, которые имеют отношение к депозитарной и регистрационной практике Организации Объединенных Наций.
A reservation to an amendment may be withdrawn by written notification to the Depositary and thereupon the amendment shall enter into force for that Party ninety days after the reservation is withdrawn.
Оговорка в отношении поправки может быть снята посредством письменного уведомления Депозитария, и вслед за этим поправка вступит в силу для данной Стороны через девяносто дней после снятия оговорки.
make a declaration to the Depositary specifying the matters governed by this Convention in respect of which competence has been transferred to that Organisation by its Member States.
присоединении делает заявление депозитарию с указанием вопросов, которые регулируются настоящей конвенцией и в отношении которых данной организации передана компетенция ее государствами- членами.
Withdrawal of the objection shall be effected by written notification to the depositary of the instruments relating to the treaty,
Снятие возражения осуществляется письменным уведомлением, адресованным депозитарию относящихся к договору документов, а в отсутствии депозитария- каждому из государств,
Malaysia is of the view that this draft guideline could also be viewed as superseding the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties by purporting to give an active role to the depositary in interpreting an impermissible reservation.
Малайзия придерживается той точки зрения, что этот проект руководящего положения также можно рассматривать как заменяющий Венскую конвенцию о праве международных договоров 1969 года, поскольку он направлен на то, чтобы обеспечить активную роль депозитариев в толковании недопустимой оговорки.
to article 18(see annex…) thus adopted would be transmitted by the secretariat to the depositary so that it could enter into force as quickly as possible.
просила секретариат препроводить текст принятых поправок к статье 18( см. приложение 1) депозитарию, с тем чтобы они как можно скорее вступили в силу.
this probably explains why its draft again omitted any reference to the depositary, which is also not mentioned in the Commission's final draft or in the text of the Convention itself.
вероятно, и состояла причина, по которой в его проекте опять не упоминался депозитарий, который не фигурирует ни в окончательном проекте Комиссии, ни в тексте самой Конвенции.
VII will enter into force automatically for those Parties that have not indicated an objection upon notification to the Depositary.
к приложениям V и VII вступят в силу автоматически для тех Сторон, которые не заявят о своих возражениях при уведомлении Депозитария.
except for its obligations to the Depositary under Clause 10 of the Deposit Agreement
за исключением своих обязательств перед Депозитарием в соответствии с пунктом 10 Депозитного соглашения
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文