TO THE EYE - перевод на Русском

[tə ðə ai]
[tə ðə ai]
для глаз
for the eye
взгляду
look
view
eyes
perspective
outlook
glance
sight
stare
к глазному
to the eye
для глаза
for the eye

Примеры использования To the eye на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can deliver you to the eye.
Я смогу прицепить Вас к глазу.
Souvenirs will always be pleasing to the eye and beneficial.
Сувениры из металла всегда будут радовать глаз, и приносить пользу.
If anything, perhaps something pleasing to the eye.
Это будет что-то, что порадует их глаз.
Note in blue pen to the eye.
Обратите внимание на ручку синий в петлице.
To the eye in the sky asap.
Сообщаю"" Глазу в Небесах.
Foreign body to the eye.
Инородное тело в глазу.
The color palette of this work is uplifting and pleasing to the eye.
Цветовая палитра этой работы поднимает настроение и радует глаз.
How do you feel about metal splinters to the eye?
Как насчет металлических заноз в глазу?
functional as they are appealing to the eye.
насколько приятны глазу.
Bring the tip of the bottle closer to the eye.
Поднесите наконечник флакона близко к глазу.
These objects are normally displayed using textured polygons that look natural to the eye.
Эти объекты обычно отображаются с помощью текстурных полигонов, привычных глазу.
Minimum presence is almost invisible to the eye.
Минимальное присутствие, практически незаметна глазу.
almost invisible to the eye.
практически не заметная глазу.
to the skin or">seriously damaging to the eye)"; and.
серьезно повреждающий глаза)"; и.
A true work of art is not just pleasing to the eye.
Настоящее произведение искусства не просто радует глаз.
Contrasts due to the formation of edges may be pleasing to the eye.
Контрасты вследствие формы краев могут быть приятны глазу.
Even moderately powered lasers can cause injury to the eye.
Маломощные видимые лазеры, способные причинить повреждение человеческому глазу.
I take the receipt to the eye clinic.
С этим талоном я направился в офтальмологическую клинику.
The nostrils are nearer to the tip of the snout than to the eye.
Ноздри ближе к концу морды, чем к глазу.
The nostril is located much nearer to the end of the snout than to the eye.
Ноздри открываются вбок, расположены ближе к концу морды, чем к глазу.
Результатов: 212, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский