ГЛАЗА - перевод на Английском

eyes
глаз
око
взгляд
глазной
зрительный
глазок
ушко
слежу
face
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду
eyeballs
глаз
глазного яблока
вырвиглаз
eye
глаз
око
взгляд
глазной
зрительный
глазок
ушко
слежу
eyeball
глаз
глазного яблока
вырвиглаз

Примеры использования Глаза на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Брэд Питт смотрели друг друга в глаза.
Brad Pitt looked each-other into the eyes.
Крылова в непосредственной близости от Микрохирургии глаза.
Krylova in the immediate vicinity of the Eye Microsurgery.
Я бы хотел, чтобы твои глаза взорвались.
I wish your eyeballs would explode.
Мы смотрим в глаза смерти!
We stare into the face of death!
Это значит то, как она закатывает глаза.
I mean the eyeball rolled back into the head.
Сусите, вкусный соевый muñequita итальянского profundos и большие глаза.
Susi, A Delicious Soy Muñequita Italian Profundos And Great Eyes.
Такое ощущение, что ты топчешь мои глаза.
I feel like you're walking on my eyeballs.
Стреляете цветными шариками с глаза символа Бога РА.
Shoot the colored balls with eye symbol of God RA.
Необходимо, однако, взглянуть в глаза реальности.
We must, however, look reality squarely in the face.
Меня тошнило, я почти потерял сознание, когда увидел, как срезают ткани глаза.
This made me queasy and I almost fainted whilst watching tweezers peeling tissue inside the eyeball.
IР- камеры- ваши глаза и уши в квартире.
IP cameras- your eyes and ears in the apartment.
У них были пальцы, глаза, все что хочешь.
They had fingers, eyeballs, anything you wanted.
Теперь нужна операция левого глаза.
Now she needs surgery of her left eye.
Горсть песка в глаза.
A handful of sand to the face.
Это когда кто-то выдавливает тебе глаза.
It's when someone pops your eyeball out.
Страдает не только сам мозг, но и глаза.
Suffer not only the brain, and eyes.
Я выколол глаза человеку.
I gouged a man's eyeballs out.
Сок чистотела капать в глаза- рассосет бельмо.
Juice of celandine drip into the eye- cataract resolve.
Так ведь я и в глаза ему скажу.
Well, I'm ready to say it to his face.
Это все издержки наличия всего одного гигантского глаза.
It's just one of the hazards of having a giant eyeball.
Результатов: 20238, Время: 0.1189

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский