ГЛАЗА - перевод на Чешском

oči
глаз
око
взгляд
глазик
зрение
zrak
зрение
взгляд
глаз
взор
видят
дар видения
tváře
лицо
личико
лик
глаз
облик
щека
щечку
морду
рожу
pohled
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
očí
глаз
око
взгляд
глазик
зрение
oko
глаз
око
взгляд
глазик
зрение
oka
глаз
око
взгляд
глазик
зрение
tvář
лицо
личико
лик
глаз
облик
щека
щечку
морду
рожу
zraky
зрение
взгляд
глаз
взор
видят
дар видения
pohledy
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие

Примеры использования Глаза на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
безжизненные глаза убийцы.
smrtící pohled vraha.
Ваши глаза.
Váš pohled.
архонт увидела ясные глаза невиновного человека.
všichni viděli rozhodný pohled nevinného muže.
Ты отвела глаза.
Odvrátilas pohled.
У тебя дикие глаза.
Máš divoký pohled.
Я прикрою глаза… на минутку или две.
Odpočinu očím… na minutu či dvě.
Кто рассказал тебе про глаза, уши, нос, подбородок?
Kdo ti prosímtě řekl o těch očích, uších, nose a bradě?
Краем глаза, я заметила мужчину в больничной форме.
Jedním okem jsem zahlédla… muže v doktorských šatech,
У вас позади глаза немного крови, я ее удалю.
Máte za okem trochu krve a já ji teď uvolním.
Мы сможем взглянуть в твои глаза Когда над тобой будет чистое небо.
Můžeme se na vás dívat okem Když jste volný pod širým nebem.
Карие глаза, темные волосы.
Hnědý voči, hnědý vlasy.
Карие глаза, прекрасные темные волосы.
Hnědý voči, překrásný hnědý vlasy.
А не то я вам глаза вырву, и в мозг нассу!
Vypadněte! Vyrvu ti voči a nachčiju do hlavy!
Глаза обязаны трудиться!
Naše práce musí lahodit oku.
Он смотрит в глаза своему начальству и говорит.
Podívá se s jiskrou v oku a řekne.
Закрыл бы глаза на убийство своего отца?
Díval se na vraždu svého otce slepým okem?
Соринка в глаза попала… Это из какой-то старой мыльной оперы?
Mám něco v oku… stará telenovela?
Расстояние от уха до глаза и от подбородка до средней точки.
Od ucha k oku versus od brady ke středu.
Просто глаза отдыхали.
Jen jsem ulevoval očím.
Точный удар в орбиту правого глаза.
Zabodnuté přesně skrz jeho oční důlek na pravém oku.
Результатов: 11212, Время: 0.1192

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский