OKU - перевод на Русском

глазу
oko
oční
zrak
tvář
eye
pohled
dohledu
eyes
оку
oko
oculus
eyes only
глаз
oko
oční
zrak
tvář
eye
pohled
dohledu
eyes
глазах
oko
oční
zrak
tvář
eye
pohled
dohledu
eyes
глаза
oko
oční
zrak
tvář
eye
pohled
dohledu
eyes
око
oko
oculus
eyes only
взгляд
pohled
výraz
vzhled
zrak
podívat
náhled
vize
vkus
oči
názoru

Примеры использования Oku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
každý ročník italské auto lahodí oku.
каждый старинных итальянских авто радует глаз.
Když nás dovede k Dračímu Oku.
Когда он приведет нас к Драконьему Глазу.
V oku mrtvého ředitele byly jeho sliny.
Слюна найден мертвым в глаза директору.
Ne. Byla to čistá pravda. Něco mám asi v oku.
Нет, что ты, мне просто, наверное, что-то в глаз попало.
Ale nakonec to červené světlo v jeho oku zablikalo a zhaslo.
В конце концов красные огоньки в его глазах мигнули и погасли… Точно.
Věřím, že je to možná kvůli mýmu skleněnýmu oku.
Я полагаю… может, это из-за моего стеклянного глаза.
U slečny Scottové jde o to, že má takovou tu jiskru v oku.
А у мисс Скотт в глазах огонек.
Byla to hospodská rvačka. Marlowe si začal a skončil s vlastním nožem v oku.
Марлоу первым напал и… получил себе в глаз свой же нож.
Možná kvůli jednomu oku?
Быть может из-за одного глаза?
Ale mám v oku sirup.
но у меня сироп в глазах.
Mluvíš o Dračím Oku.
Ты про Драконий Глаз.
Bylo to pro tvou kamarádku snadné, kvůli jejímu oku.
Твоей подруге это было легко из-за глаза.
Tys neslyšel o Oku Svatého Kolumby?
Ты разве не слышал про его третий глаз?
Vidíš, tvá kamarádka to poznala hned, díky jejímu oku.
Видишь, твоя подруга сразу увидела это из-за своего глаза.
Byl díky tomu oku šťastný.
Он был счастлив из-за своего глаза.
Vaše DNA na umělém oku, které Wendell ukradl.
Ваше днк было на протезе глаза, что Вэндэлл выкрал.
To, co jsi viděl v Oku?
В смысле, что узнал из глаза?
Ten její monokl na oku, ta whisky, to divné… cosi.
Этот синяк под глазом, виски, странное и угрюмое непонятно что.
Musíš dávat zbraň k oku, ne oko ke zbrani.
Подноси оружие к глазам, а не тянись глазом к оружию.
Jo a právě si ošetřoval velkou modřinu na oku.
Да, и он нянчил огромный синяк под глазом.
Результатов: 324, Время: 0.1179

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский