ВЗГЛЯД - перевод на Чешском

pohled
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
výraz
выражение
лицо
термин
слово
взгляд
фраза
физиономию
словосочетание
vzhled
внешний вид
внешность
вид
взгляд
образ
облик
появление
имидж
стиль
дизайн
zrak
зрение
взгляд
глаз
взор
видят
дар видения
podívat
посмотреть
увидеть
поискать
глянуть
повидать
побывать
взглянуть
проверить
проведать
заглянуть
náhled
просмотр
взгляд
предварительный просмотр
точка зрения
миниатюру
предпросмотр
представление
просмотреть
образец
vize
видение
концепция
представление
мечта
взгляды
видел
замысел
дальновидности
предвидения
vkus
вкус
взгляд
oči
глаза
очи
глазки
взгляд
смотри
зрение
взор
názoru
мнению
взгляд
точке зрения
думает
убеждения

Примеры использования Взгляд на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, этот взгляд на твоем лице изрядно меня достает.
No, ten výraz na tvojí tváři je jedna velká výčitka.
Твой взгляд художника.
Potřebuji tvůj umělecký zrak.
Это ведь не другой взгляд,?
Není to zas jen další vize?
Неприятный взгляд.
zlé oči.
Ну, на мой взгляд, он слишком уж похож на актера Уоллеса Шона.
Řeknu jí, že na můj vkus vypadá až moc jako Wallace Shawn.
Первый взгляд на множество престижных фильмов.
První náhled na prestižní filmy.
Нет, не отводи взгляд.
Ne, neodvracej zrak.
Нет, креативный взгляд на шоу, Том,- это мой взгляд. Я режиссер.
Ne, kreativní verze představení je má vize, Tome.
Нет, но я вижу твой взгляд.
Ne, ale vidím tvůj výraz.
ты дерешься. И я видела твой взгляд.
pak jsem uviděla tvé oči.
На мой взгляд- слишком много снимков твоего члена.
Až moc jsi na můj vkus venčil svůj penis.
Красивая женщина и мой взгляд тоже всегда привлекает.
Krásná žena také vždy uchvátí můj zrak.
У вас очень позитивный взгляд на вещи.
To je fakt pozitivní náhled na věc.
у тебя есть уникальный взгляд.
máte jedinečnou perspektivu.
У всех у них… был этот взгляд, когда это случилось.
Každý… měl na své tváři tenhle výraz, když se to stalo.
Я увидел, что у нее безумный взгляд но я это проигнорировал.
Viděl jsem, že měla bláznivý oči, ale ignoroval jsem to.
Это мой взгляд, Анны Карины.
Je to můj look Anny Karin.
На мой взгляд, не совсем по плану, но мы над этим поработаем.
Trochu moc mimo téma na můj vkus, ale na tom se dá pracovat.
А негативный взгляд?
A ten negativní náhled?
Ваша жена- самая красивая женщина из тех, на ком останавливался мой взгляд.
Vaše žena je ta nejkrásnější bytost, na které kdy spočinul můj zrak.
Результатов: 1233, Время: 0.1574

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский