PERSPEKTIVU - перевод на Русском

перспективу
vyhlídka
perspektiva
příslib
pohled
možnost
взгляд
pohled
výraz
vzhled
zrak
podívat
náhled
vize
vkus
oči
názoru
точку зрения
názor
pohled
úhel pohledu
postoj
stanovisko
hledisko
perspektivu
pointu
náhled
перспективы
vyhlídka
perspektiva
příslib
pohled
možnost
перспектива
vyhlídka
perspektiva
příslib
pohled
možnost
ракурс
úhel
perspektivu
záběr

Примеры использования Perspektivu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Burdett Wrighta učil perspektivu a také s ním konzultoval jeho obrazy.
Райт брал у Бердетта уроки по перспективе и советовался с ним по поводу выстраивания своих картин.
Přes tu stejnou dynamickou perspektivu můžete nahlížet
Такой же динамический подход можно применить
Mohu říct, že máte velice jedinečnou perspektivu, Cosimo.
Я вижу, что у тебя уникальный взгляд на вещи, Косима.
mohu poskytnout jinou perspektivu.
я могу посмотреть на все с другой точки зрения.
Poslouchej svou ženu, dá ti perspektivu.
Слушайся жены, и она даст тебе совет.
Ten kluk ztratil veškerou perspektivu.
Этот мальчишка потерял объективность восприятия.
Chci, abys změnil svojí, eh… perspektivu.
Я хочу, чтобы ты изменил свои… ээ планы.
Já jim jen pomohla najít jinou perspektivu.
Я лишь помогла взглянуть на это с другой стороны.
Nebo mi možná má jednoduchost nabízí jinou perspektivu.
Или, возможно, моя простота дает мне право на иную точку зрения.
Rozhodně mi to dává novou perspektivu.
По-новому я на вещи точно взглянула.
Vesměs oborech, které by měly mít perspektivu.
Смесь отраслей, которые должны были быть перспективными.
Ano, rozhodně to potřebuje čerstvou perspektivu.
Да, ему определенно нужно освежить кругозор.
Abych pochopil vaši jedinečnou perspektivu?
Чтобы понять ваше уникальное мировоззрение?
Víš jak je snadné ztratit perspektivu, synu?
Знаешь, как легко утратить объективность, сынок?
Řekla mi něco, co změnilo mou perspektivu o spoustu věcí.
Она рассказала мне кое-что, что изменило мое восприятие многих вещей.
Jinak bys ztratila svou lidskou perspektivu.
Иначе ты потеряешь свой человеческий взгляд на вещи.
Brunelleschi znovuobjevil lineární perspektivu, pro případ, že by ji staří Řekové a Římané již znali předtím.
Брунеллески заново открыл линейную перспективу,( ж) что линейная перспектива уже была у древних греков и римлян до него.
Brunelleschi znovuobjevil lineární perspektivu, pro případ, že by ji staří Řekové a Římané již znali předtím.
Брунеллески заново открыл линейную перспективу,( ж) что линейная перспектива уже была у древних греков и римлян до него.
Jako jediná svobodná matka v Kongresu mám jedinečnou perspektivu toho, jaké to opravdu je pro miliony tvrdě pracujících rodin.
Как единственная мать- одиночка в конгрессе, У меня есть уникальный взгляд на то, в чем действительно нуждаются миллионы трудолюбивых семей.
Tento dům má dobrou perspektivu vzhledem k blízkosti pláže
Этот дом имеет хорошую перспективу, учитывая окрестности пляжа
Результатов: 95, Время: 0.1309

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский