VZHLED - перевод на Русском

внешний вид
vzhled
zevnějšek
exteriér
zdání
внешность
vzhled
zevnějšek
zdání
vypadat jako
vzezření
zjev
vizáž
vystupování
вид
druh
výhled
pohled
typ
vzhled
jako
forma
zobrazení
rasa
vypadá
взгляд
pohled
výraz
vzhled
zrak
podívat
náhled
vize
vkus
oči
názoru
образ
způsob
obraz
styl
představa
obrázek
vzhled
image
modus
postava
bitová kopie
облик
vzhled
tvář
podobu
étos
появление
vznik
příchod
vzhled
výskyt
nástup
objevení
zrod
zjevení
se objeví
přišla
имидж
image
obraz
vzhled
styl
pověst
vizáž
стиль
styl
způsob
vzhled
styling
style
image
stylové
žánr
дизайн
design
návrh
konstrukce
designový
vzhled
navrhování
konstrukční
dizajn
наружность

Примеры использования Vzhled на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toto je typický vzhled favely v Riu.
Вот как в Рио выглядит типичная фавела.
Líbí se mi ten tvůj nový vzhled.
Мне нравится твой новый облик.
si ještě musím změnit vzhled.
мне все еще надо сменить внешность.
Před patnácti lety změnily stovky vzhled. Změnili jim barvu,
Лет назад федералы изменили дизайн сотенной купюры,
Jen že starý vzhled zdůrazňoval vaše přednosti.
Ваш старый имидж подчеркивал вашу состоятельность.
Takhle to má přirozenější vzhled.
Так все выглядит естественней.
Našel jsem můj nový vzhled.
Я нашел свой новый стиль.
Líbí se mi váš nový vzhled, Jade.
Мне нравится твой новый образ, Джейд.
Koncem 20. století prošlo výraznou rekonstrukcí, jeho vzhled se výrazně změnil.
В конце 20 века площадь подверглась существенной реконструкции и ее облик значительно изменился.
Richard měl taky nový vzhled, ale bohužel neměl novou motorku.
У Ричарда тоже был новый прикид, но, увы, не новый байк.
Vzhled byl kompletně přepracován
Дизайн был полностью изменен
Je to pro tebe dost jiný vzhled a já jsem přemýšlela proč.
Ты кардинально сменила имидж, и мне интересно, почему.
se tvůj nový úžasný vzhled o to postará?
твой восхитительный новый образ позаботится об этом?
Právě díky této přestavbě zámek nabyl své charakteristické rysy a současný vzhled.
В ходе этих работ замок приобрел, в общем, свои современные размеры и облик.
Lana Grossa je matná tubulární příze vytváří krásný lněný vzhled v trendových pastelových tónech.
Матовая трубчатая пряжа Ланы Гросса создает прекрасный стиль льна в модных пастельных тонах.
Nenávist je méně, ale vzhled je stále tam.
Ненависть меньше, но выглядит по-прежнему существует.
KDE vzhled.
Nový vzhled, Franku?
Новый прикид, Фрэнк?
V roce 2008 byl vzhled vozu upraven podle faceliftu sériového Focuse.
В 1998 был изменен дизайн автомобиля, в связи с популярностью модели у спецслужб.
Musel jsem změnit vzhled.
Нужно было сменить имидж.
Результатов: 687, Время: 0.1434

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский