TO THE FEDERATION - перевод на Русском

[tə ðə ˌfedə'reiʃn]
[tə ðə ˌfedə'reiʃn]
в федерацию
to the federation
в федерации
in the federation
in fbih

Примеры использования To the federation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Maquis were never much of a threat to the Federation but we were a threat to you.
Маки никогда не представляли такую угрозу для Федерации, какой были для тебя.
The transfer of these resources to the Federation shall start immediately
Передача этих ресурсов Федерации начнется незамедлительно
The Federal Constitution also ascribes concurrent jurisdictional power to the Federation, the states and municipalities with respect to protection of the environment
Федеральная конституция также наделяет параллельными юрисдикционными полномочиями Федерацию, штаты и муниципии в отношении охраны окружающей среды
Odo will take your predecessor to the Federation, where he will reveal all you know about our strategic operations.
Одо доставит твоего предшественника Федерации, где он раскроет все наши стратегические операции которые ты знаешь.
The Special Rapporteur himself conducted a mission to the Federation of Bosnia and Herzegovina in July 1994
Сам Специальный докладчик осуществил в июле 1994 года миссию в Федерацию Боснии и Герцеговины
With regard to the Federation, he called for full restoration of freedom of movement, enabling return of displaced people and for generous international support.
Что касается Федерации, то Специальный докладчик призвал к полному восстановлению свободы передвижения, обеспечивающей условия для возвращения всех перемещенных лиц, а также к щедрой международной поддержке.
Over 1,000 individuals and 100 organizations in more than 50 countries all over the world belong to the Federation.
В Федерацию входят более 1000 физических лиц и 100 организаций из более чем 50 стран мира.
Another issue of central importance to the Federation was the efficient management of disaster response,
Другим вопросом, представляющим важное значение для Федерации, являются эффективные действия в случае стихийных бедствий,
With regard to institutions, she drew attention to the Federation of Ombudsmen, which had cooperated closely with her
Что касается институтов, то Специальный докладчик обращает внимание на Федерацию омбудсменов, с которой она тесно сотрудничает
The Committee decided to send a letter to the Federation of Associations for the Defence
Комитет постановил направить письмо Федерации ассоциаций по защите
Civilian authority was to be transferred to the Federation in all suburbs on 20 March,
Передача гражданских полномочий Федерации во всех пригородных районах должна была состояться 20 марта,
They attempted to grant independence to the Federation of South Arabia by giving Abdullah al Asnag control of the country.
Правительство лейбористов пыталось предоставить независимость Федерации Южной Аравии, отдавая Абдулле аль- Асангу контроль над страной.
The Security Council underlines that the continued lack of progress in transferring authority and resources to the Federation of Bosnia and Herzegovina is a potential danger for the peace implementation process.
Совет Безопасности подчеркивает, что продолжающееся отсутствие прогресса в передаче власти и ресурсов Федерации Боснии и Герцеговины представляет собой потенциальную опасность для процесса выполнения Мирного соглашения.
ILO also continued to provide technical support to Palestinian trade unions and to the Federation of Palestinian Chambers of Commerce and Industry.
МОТ продолжала оказывать техническую поддержку палестинским профсоюзам и Федерации палестинских торговой и промышленной палат.
Federation Minister of Defence Soljic and his Deputy Cengic will submit the Basic Defense Law to the Federation Assembly at its next session;
Министр обороны Федерации Сольджич и его заместитель Ченжич представят Ассамблее Федерации на ее следующей сессии Основной закон об обороне;
The agenda item we are considering today is the culmination of the efforts of the international community to accord this status to the Federation.
Пункт повестки дня, находящийся сегодня на нашем рассмотрении, является кульминацией усилий международного сообщества по предоставлению этого статуса Федерации.
Sept. 1992 to Dec. 1992 Ambassador of Egypt to the Federation of the Czech and Slovak Republics.
Сентябрь 1992- декабрь 1992 года посол Египта в Чешской и Словацкой Федеративной Республике.
Omega… the last letter of the Greek alphabet-- chosen by Starfleet to represent a threat not only to the Federation but to the entire galaxy.
Омега… последняя буква греческого алфавита, выбранная Звездным Флотом, чтобы олицетворять угрозу не только Федерации, но и всей галактике.
find evidence to back you up and take it to the Federation.
найдем доказательства, и продемонстрируем их Федерации.
Provided that there shall be established, by federal Acts, National Councils to undertake the reallocation to the Federation and the states of lands,
Такая деятельность осуществляется при условии создания на основе федеральных актов национальных советов по вопросам распределения между федерацией и штатами земель,
Результатов: 116, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский