TO THE GLOBAL PROGRAMME - перевод на Русском

[tə ðə 'gləʊbl 'prəʊgræm]
[tə ðə 'gləʊbl 'prəʊgræm]
к глобальной программе
to the global programme

Примеры использования To the global programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Commission adopted a number of resolutions making specific reference to the Global Programme of Action or having a bearing on the themes to be considered by the General Assembly at its high-level meetings.
Комиссия приняла ряд резолюций, содержащих конкретное указание на Всемирную программу действий или имеющих отношение к темам, которые должны быть рассмотрены Генеральной Ассамблеей на ее заседаниях высокого уровня.
According to the Global Programme, a"Financial Disruption Workbook", produced and used for operations in Afghanistan,
По информа- ции Глобальной программы, благодаря« Практическому руководству по во- просам пресечения финансирования»,
several of which pertain to the Global Programme of Action.
несколько из которых включены в Глобальную программу действий.
The 14 resolutions adopted by the Commission at its thirty-eighth session in 1995 also address issues that are relevant to the Global Programme of Action such as demand reduction,
Четырнадцать резолюций, принятых Комиссией в 1995 году на ее тридцать восьмой сессии, также касаются вопросов, имеющих отношение к Всемирной программе действий, таких, как сокращение спроса,
technical meetings of major global assessments pertaining to the Global Programme of Action(e.g., Global Marine Assessment,
основных глобальных оценок, имеющих отношение к Глобальной программе действий( ГОМС, ГЭП,
Recalling the adoption of the action plan for this Programme at the meeting of the plenipotentiaries held in March 1995 at New Delhi with reference to the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities considered during the Intergovernmental Conference on the subject held in Washington in 1995.
Напоминая о принятии плана действий для этой Программы на совещании полномочных представителей, состоявшемся в марте 1995 года в Дели, в связи с Глобальной программой действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности, которая была рассмотрена в ходе Межправительственной конференции по данному вопросу, проведенной в Вашингтоне в 1995 году.
a recent assessment as part of the region's response to the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities identified the major source categories of marine pollution as domestic waste;
являющейся частью отклика региона на Глобальную программу действий, были выявлены основные категории источников загрязнения моря: бытовые отходы; сельское хозяйство; промышленность;
of the donor base, the Branch will also aim at increasing the volume of contributions to the Global Programme against Terrorism as such, instead of to specific technical assistance projects, which is of
будет также стремиться к увеличению объема добровольных взносов на осуществление собственно Глобальной программы борьбы с терроризмом, а не конкретных проектов оказания технической помощи,
its own mandate and that each organization accord priority to the Global Programme of Action in its own programme.43.
уделять соответствующее приоритетное внимание осуществлению Глобальной программы действий в рамках программы работы каждой организации43.
contributing to the global programme of forest resource assessments, even if the"cyclic" intensity of the TBFRA had to be taken into consideration.
которая содействует осуществлению глобальной программы оценки лесных ресурсов.
various multilateral environmental agreements relevant to the Global Programme of Action, to capacitybuilding and technology transfer coalitions
различных природоохранных соглашений, связанных с Глобальной программой действий, коалиций по созданию потенциала
products attributable to the Global Programme, such as the Gender and Economic Policy Management Initiative;
относящихся к глобальной программе, таких как Инициатива по регулированию гендерных вопросов
including through the Global Environment Facility focal areas, where appropriate; the World Water Assessment Programme; and support to the Global Programme of Action Coordination Office and the European Union Water for Life Initiative.
в рамках Программы оценки водных ресурсов мира и оказания поддержки Отделу по координации Глобальной программы действий и инициативе Европейского союза<< Вода для жизни.
civil society organizations that have provided or intend to provide financial or other contributions to the Global Programme of Action's 2002-2006 programme of work endorsed by the first Intergovernmental Review Meeting
намереваются предоставить финансовую или иную помощь на цели осуществления программы работы на период 2002- 2006 годов Глобальной программы действий, одобренной на первом Межправительственном совещании по обзору хода осуществления
intensify its contribution to the global programmes of the United Nations.
активизацию ее участия в глобальных программах Организации Объединенных Наций.
similar to the global programmes on the advancement of women, ageing, youth or disability.
аналогичный глобальным программам, направленным на улучшение положения женщин, молодежи и инвалидов и решение проблем, обусловленных старением населения.
Arrangements for secretariat support to the Global Programme of Action;
Механизмов секретариатского обеспечения Глобальной программы действий;
Arrangements for secretariat support to the Global Programme of Action;
Механизмам секретариатского обеспечения Глобальной программы действий;
Develop regional and national plans of action to give effect to the Global Programme of Action;
Разработка региональных и национальных планов действий для реализации Глобальной программы действий;
Computer-based training is an approach that lends itself well to the Global Programme's global technical assistance operations.
Компьютеризированная подготовка кадров представляет собой подход, хорошо приспособленный к глобальным операциям по оказанию технической помощи, осуществляемым в рамках Глобальной программы.
Результатов: 14963, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский