TO THE HEADQUARTERS - перевод на Русском

[tə ðə hed'kwɔːtəz]
[tə ðə hed'kwɔːtəz]
в штаб
at headquarters
to ops
to HQ
to the staff
to H.Q.
to the campaign
в штаб-квартиру
to headquarters
HQ
to the seat of
to the premises
в штаб-квартиры
to the headquarters
в центральные учреждения
to headquarters
в штаб-квартире
at headquarters
at HQ
at the seat
в столичные
в управление
to the office
in the management
authority
to the department
in control
in managing
to the directorate
in the running
into the administration
in the governance

Примеры использования To the headquarters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Administration explained that 95 per cent of cases submitted to the Headquarters Property Survey Board involved surcharges and not physical disposal.
Администрация пояснила, что 95 процентов решений, рассматривавшихся Инвентаризационным советом в Центральных учреждениях, касались дополнительных издержек, а не физического выбытия имущества.
We're to transfer a certain Felix Lepercq to Paris to the headquarters of Obersturmfuhrer Bomelburg.
Нам приказано доставить человека по имени Феликс Ле Перк в штаб-квартиру оберштурмфюрера Бельмельбурга.
Travel of staff members to the headquarters of the specialized agencies
Потребуются также поездки сотрудников в штаб-квартиры специализированных учреждений
One visit of the Commander of the South Kivu Brigade to the headquarters of ONUB to coordinate efforts to monitor cross-border movements between the two countries.
Командир бригады в Южном Киву выезжал в штаб ОНЮБ для координации усилий по наблюдению за трансграничным передвижением между двумя странами.
of senior rank to the region, to interested capitals outside the region and to the headquarters of OAU at regular intervals.
в заинтересованные столицы за его пределами и в штаб-квартиру ОАЕ специального посланника уровня старшего должностного лица.
under delegated authority, without reference to the Headquarters Board.
без передачи на рассмотрение Совета в Центральных учреждениях.
Visits to the headquarters of various multinational companies with a view to promoting Costa Rica as a possible investment location,
Поездки в штаб-квартиры различных транснациональных корпораций с целью рекламы Коста-Рики в качестве перспективного места капиталовложений,
On return to the Headquarters, the information was analysed
По возвращении группы в Центральные учреждения эта информация была проанализирована,
This is being followed-up with visits to the headquarters of those institutions for further discussions.
В развитие достигнутых результатов организуются поездки в штаб квартиры этих учреждений для более подробного обсуждения соответствующих вопросов.
invited him to come to the headquarters at Point Loma and promised him all the necessary help in regard to his travel to America.
пригласила его приехать в Калифорнию в их штаб-квартиру и пообещала помочь с переездом в Америку.
A country office submitted a contract to the headquarters Contracts Review Committee for the purchase
Одно из страновых отделений представило Комитету по рассмотрению контрактов в штаб-квартире контракт на закупку
It is reported that the President paid surprise visits to the headquarters of three national human rights organizations in Bujumbura.
Сообщается, что президент нанес неожиданные визиты в штаб-квартиры трех национальных правозащитных организаций в Бужумбуре.
After graduating from the latter in October, Smirnov was sent to the headquarters of the Western Front in Smolensk,
По их окончании в октябре того же года убыл в штаб Западного фронта в город Смоленск,
any person requesting asylum because he is persecuted in his own country must report to the headquarters of the High Commission for Refugees in Casablanca.
этими конвенциями любое лицо, просящее убежище по причине преследований в его стране, должно явиться в штаб-квартиру Верховного комиссариата по делам беженцев в Касабланке.
The operations of the Gaza headquarters of UNRWA have been adversely affected by Israeli restrictions on the freedom of movement of UNRWA local staff who are assigned to the headquarters.
Попрежнему негативно сказывались на оперативной деятельности штаб-квартиры БАПОР в Газе введенные Израилем ограничения на свободу передвижения местных сотрудников БАПОР, работающих в штаб-квартире.
Soon, Zemlyanikina is transferred to the headquarters of the division, and she meets with Kolyshkin in Berlin,
Вскоре Земляникину переводят в штаб дивизии, и они с Колышкиным встречаются уже в Берлине,
On 28 November, at the closing of the polls, UNOCI began to transport tally sheets from the regional offices to the headquarters of the Independent Electoral Commission.
Ноября после закрытия избирательных участков ОООНКИ приступила к перевозке учетных ведомостей из областных отделений в штаб-квартиру Независимой избирательной комиссии.
some international staff who are assigned to the headquarters.
ряда международных сотрудников БАПОР, работающих в штаб-квартире.
offered to take J. on his motorcycle to the headquarters.
предложил доставить J. на мотоцикле в штаб.
Commends the IDB for providing financial assistance to the field visit made by officials from Burkina Faso to the headquarters of the Islamic Centre for Development of Trade.
Высоко оценивает финансовую поддержку Исламским банком развития рабочего визита официальных должностных лиц Буркина-Фасо в штаб-квартиру Исламского центра развития торговли;
Результатов: 181, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский