TO THE REVIEW PROCESS - перевод на Русском

[tə ðə ri'vjuː 'prəʊses]
[tə ðə ri'vjuː 'prəʊses]
к процессу обзора
to the review process
в процесс рассмотрения
процесса пересмотра
revision process
review process
process to revise
reform process
обзорному процессу
review process
в обзорный процесс

Примеры использования To the review process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a certain internal transparency to the review process.
определенную внутреннюю транспарентность процессу рассмотрения.
The present note does not attempt to anticipate any changes to the review process which might be entailed by the outcome of negotiations on the Berlin Mandate.
В ней не предпринимается попыток прогнозирования любых изменений процесса рассмотрения в результате переговоров по Берлинскому мандату.
to continue to contribute positively to the review process.
далее вносить позитивный вклад в процесс обзора.
There was a general view that public access to the review process was useful; this could be
Было высказано общее мнение о том, что обеспечение доступа общественности к процессу обзора является полезным
requires certain modifications and adjustments to the review process, as reflected in decision 11/CP.4.
в частности принятие Киотского протокола, требует внесения в процесс рассмотрения определенных изменений и коррективов, как это отражено в решении 11/ CP. 4.
With regard to the review process for entries in the register of specific exemptions,
Что касается процесса пересмотра данных, включенных в реестр конкретных исключений,
Steering Body with the aim of identifying and implementing improvements to the review process.
какие усовершенствования можно было бы внести в процесс рассмотрения и для их фактического внесения.
invited the sector to contribute to the review process for this proposal.
предложила сектору принять участие в процессе рассмотрения этого предложения.
civil society to the review process was an issue that was also related to the broader matter of information-gathering and management, which required further consideration.
гражданского общества в процесс обзора был также расценен в качестве вопроса, который связан с более широкой проблемой сбора информации и управления ею и который требует дальнейшего рассмотрения.
With regard to the review process, it is important to recall that the Conference,
Что касается процесса обзора, то важно помнить о том, что Конференция в решении
Many representatives promised their continued support to the review process and stressed that the special session should focus on the review of the implementation of the Habitat Agenda, as called for in General Assembly resolution 53/180.
Многие представители обещали оказывать неизменную поддержку процессу обзора и подчеркнули, что на специальной сессии основное внимание должно быть уделено обзору хода осуществления Повестки дня Хабитат, как это предусмотрено в резолюции 53/ 180 Генеральной Ассамблеи.
Initiation of a constructive dialogue among states subject to the review process in the past, other states whose reports have yet to be reviewed,
Организация конструктивного диалога между государствами, уже прошедшими через процесс обзора, другими государствами, доклады которых еще только будут рассматриваться, членами СПЧООН,
All parties to the review process were aware that Israel's exclusion from the Council's regional groups as well as Israel's restricted role within the Council,
Всем участникам процесса обзора известно, что исключение Израиля из региональных групп Совета, а также ограниченная роль Израиля в Совете противоречат принципу
It recalled that South Africa had tried to contribute to the review process in the best way possible, particularly with regard to bringing to the Council's attention the importance
Южная Африка напомнила, что она пыталась всячески содействовать процессу обзора, особенно в том, что касается привлечения внимания Совета к важности включения в его работу региональных механизмов,
The response from Member States to the review process has shown great commitment
Реакция государств- членов на обзорный процесс показывает, что они готовы всемерно его поддерживать,
We shall continue to work towards a successful outcome to the review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
Мы будем и далее прилагать усилия для обеспечения успешного завершения процесса рассмотрения действия Договора о нераспространении ядерного оружия,
My Office's support to the review process of the Human Rights Council forms part of larger efforts to ensure stronger coordination of the special procedures and to enhance the impact of their work.
Поддержка, предоставляемая моим Управлением процессу обзора Совета по правам человека, является одним из элементов более масштабных усилий по обеспечению более четкой координации специальных процедур и получению большей отдачи от их работы.
invited Parties to contribute to the review process by nominating experts to participate in review teams
предложила Сторонам содействовать процессу рассмотрения путем назначения экспертов для участия в работе групп по рассмотрению
This proposal would ensure that the CST contributes directly to the review process and makes recommendations on the global assessment
Это предложение позволило бы КНТ вносить непосредственный вклад в процесс рассмотрения и составлять рекомендации в отношении глобальной оценки
the first dynamic modelling inputs to the review process would be required in 2005
первые входные данные моделирования для процесса обзора могут потребоваться в 2005 году
Результатов: 87, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский