TO THE SPONSORS - перевод на Русском

[tə ðə 'spɒnsəz]
[tə ðə 'spɒnsəz]
спонсорам
sponsors
donors
funders
the co-sponsors
к авторам
to the authors
to the sponsors
to the creators
к соавторам
to the sponsors
авторам проекта резолюции
in sponsoring the draft resolution
the sponsors
the authors of the draft resolution
спонсоров
sponsors
donors
funders
sponsorship
backers
cosponsors
к спонсорам

Примеры использования To the sponsors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Once again, my delegation expresses its sincere appreciation to the sponsors, as well as to the delegations that will vote in favour of the draft resolution.
Наша делегация вновь выражает искреннюю благодарность соавторам, а также делегациям, которые проголосуют в поддержку этого проекта резолюции.
In addition to the sponsors listed in the draft resolution
В дополнение в число авторов, перечисленных в проекте резолюции,
I would also like to address a special word of thanks to the sponsors, which took the important decision to commit themselves to the draft resolution.
Я также хотел бы особо поблагодарить авторов, которые приняли важное решение поддержать данный проект резолюции.
the amendment was not acceptable to the sponsors, in part because it failed to address the issue of the ratification of the Rome Statute.
к сожалению, эта поправка неприемлема для авторов, отчасти потому, что в ней не отражен вопрос о ратификации Римского статута.
expressed her gratitude to the sponsors of the draft resolution
выражает признательность авторам проекта резолюции
We would have preferred to the sponsors of draft resolution A/C.1/49/L.18/Rev.1 to be able to respond favourably to our concerns, so as to preserve the consensus on this matter.
Мы бы предпочли, чтобы авторы проекта резолюции A/ C. 1/ 49/ L. 18/ Rev. 1 сумели бы положительно отреагировать на наши интересы таким образом, чтобы сохранить консенсус по данному вопросу.
Pakistan is confident that this amendment will be acceptable to the sponsors and to almost all other Member States.
Пакистан убежден, что такая поправка будет приемлема для авторов и почти для всех государств- членов.
In this regard, I am grateful to the sponsors of the draft resolution for noting with satisfaction the continued
В этом плане я благодарен авторам проекта резолюции за то, что они с удовлетворением отметили значительный
In particular, we would like to express our gratitude to the sponsors of the draft resolution,
Особую признательность хотелось бы выразить соавторам проекта резолюции,
If the amendment was unacceptable to the sponsors of the draft resolution,
Если поправка неприемлема для авторов проекта резолюции,
She was grateful to the sponsors for incorporating several of her country's suggestions into the text.
Оратор выражает признательность авторам за включение в текст нескольких предложений ее страны.
We are grateful to the sponsors of the draft resolution,
Мы выражаем авторам проекта резолюции,
We also express our appreciation to the sponsors of that draft, and particularly to the countries that are members of the Group of Friends of the peace process.
Мы также выражаем благодарность авторам данного проекта, в особенности странам- членам Группы друзей мирного процесса.
We would like to express our appreciation to the sponsors of the resolution for the decision taken today to reconsider their position of not accepting any modifications to resolution 65/94.
Мы хотели бы выразить нашу признательность авторам резолюции за принятое сегодня решение пересмотреть свою позицию, которая не допускала внесения каких-либо изменений в резолюцию 65/ 94.
I appeal to the sponsors not to insist that the Committee take action on this draft resolution tomorrow.
Я призываю авторов не настаивать на том, чтобы Комитет завтра принял решение по этому проекту резолюции.
We would like to add our name to the sponsors of draft resolution A/C.1/58/L.47,
Нам хотелось бы присоединиться к авторам проекта резолюции A/ C. 1/ 58/ L. 47,
Once again, my delegation expresses its sincere appreciation to the sponsors, as well as to delegations that will vote in favour of the draft resolution.
Моя делегация вновь выражает нашу искреннюю признательность авторам, а также делегациям, которые будут голосовать за данный проект резолюции.
We firmly believe that this new text adequately reflects the concerns expressed to the sponsors.
Мы твердо убеждены в том, что этот новый текст адекватно отражает опасения, высказанные соавторам.
On behalf of the secretariat, I apologize to the sponsors of a number of draft resolutions issued today.
От имени секретариата я хотел бы принести извинения авторам ряда распространенных сегодня проектов резолюции.
international organizations that will provide feedback to the sponsors on strategic issues;
которая будет обеспечивать обратную связь со спонсорами по стратегическим вопросам;
Результатов: 122, Время: 0.0891

To the sponsors на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский