TO THE WOUNDED - перевод на Русском

[tə ðə 'wuːndid]
[tə ðə 'wuːndid]
к раненым
to the wounded

Примеры использования To the wounded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Essential medical care was not given to the wounded.
унижали человеческое достоинство, не оказывали необходимой медицинской помощи раненым.
to help to provide first aid to the wounded.
оказать первую помощь раненым.
be to reintegrate fighters, provide support to the wounded and the families of martyrs, and develop plans for the collection of weapons.
оказании помощи раненым и семьям павших в бою мучеников и разработке планов сбора оружия.
the Battle of Batoche to help give medical treatment to the wounded, including the Métis opposition.
битвы при Батуш, чтобы оказать медицинскую помощь раненым, в том числе и оппозиции, состоявшей из метисов.
for families of killed Americans soldiers and material aid to the wounded forced the U.S.
материальную помощь раненым вынудили американскую администрацию приступить к свертыванию боевых действий.
With regard to the obstruction of emergency medical access to the wounded in the alSamouni neighbourhood,
Касаясь препятствий, чинимых для доступа машин скорой помощи к раненым в районе ас- Самуни,
access to the wounded and reconstruction of the areas devastated by the conflict, and.
получить доступ к раненым и восстановить опустошенные конфликтом районы, и.
attending to the wounded and paying silent tribute to the victims.
неослабном внимании к раненым и безмолвном повиновении погибших.
condemnation by the Joint Special Representative of the community attack and visit to the wounded; and Darfur press conference.
осуждение Единым специальным представителем совершенного нападения на общину и посещение раненых; и пресс-конференция по Дарфуру.
material aid to the wounded forced the U.S. administration to begin to curtail combat operations.
материальную помощь раненым вынудили американскую администрацию приступить к свертыванию боевых действий.
The paste is applied to the wound through a sterile bandage.
Кашицу прикладывают к ране через стерильный бинт.
I tried to apply pressure to the wound, but it was too late;
Я попытался зажать рану, но было поздно;
It is assumed that, when applied to the wound, these remedies will reduce pain and swelling.
Предполагается, что, будучи приложенными к ранке, эти средства уменьшат боль и отек.
I had to cut your shirt off to get to the wound.
Мне пришлось разрезать футболку, чтобы добраться до раны.
Now he's back to the wounds.
А теперь вернулся к ранам.
Of course, we don't have to add salt to the wound.
Разумеется, нам не стоит сыпать соль на раны.
Likely from a rush of adrenaline. The effect made his body oblivious to the wound.
Похоже, что выброс адреналина заставил его тело не обращать внимание на раны.
See, our lab connected it to the wounds on the victim.
Видите ли, мы связали их с ранами на жертве.
Keep it pressed to the wound.
Держите прижатым к ране.
Take off your jacket, apply pressure to the wound.
Сними куртку, надави на рану.
Результатов: 40, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский