TO UNBLOCK - перевод на Русском

[tə ʌn'blɒk]
[tə ʌn'blɒk]
разблокировать
unlock
unblock
to release
be unblocked
unfreezing
по разблокированию
to unblock
on unblocking
for unlocking
для разблокировки
to unlock
for unblocking
to unblock

Примеры использования To unblock на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is for political leaders to unblock the road for the movement in parallel and in all directions towards arms regulation and disarmament.
политические лидеры разблокировали путь для параллельного продвижения по всем направлениям в сфере регулирования вооружений и разоружения.
the administrator refuses to unblock your account, and throws stock phrases,
администратор отказывает вам в разблокировке, кидая дежурные фразы,
The readiness to conduct such a discussion at the highest level is a necessary condition to unblock the current situation
Готовность к ведению такой дискуссии на самом высоком уровне является непременным условием разблокирования нынешней ситуации
To unblock all blocked fax numbers,
Чтобы разблокировать все заблокированные номера факсов,
NordVPN wasn't able to unblock DAZN though(which has very sensitive VPN detection),
NordVPN не смог разблокировать доступ к DAZN( у этого сервиса очень мощная система блокировки VPN- подключений),
Surfshark is an affordable VPN provider which claims to unblock Netflix libraries in 14 different countries,
Surfshark- это доступный VPN- сервис, который заявляет, что способен разблокировать доступ к каталогам Netflix для 14 разных стран,
A broader compromise with the IMF to unblock lending will be possible only until after the elections.
Возобновление переговоров с МФВ по разблокировке кредитования будет возможно только после проведения президентских выборов.
For this specific role, the intention of the Investment Plan for Europe was to unblock capital which was remaining in the financial sector.
В контексте этой конкретной задачи предназначение Инвестиционного плана для Европы заключалось в разблокировании капитала, который оставался в финансовом секторе.
we were unable to unblock any geo-restricted content from this server.
но нам не удалось получить доступ к геоблокированному контенту через этот сервер.
Read on to see how using Netflix with Surfshark allows you to unblock content in multiple countries without buffering
Читайте дальше, чтобы узнать, как просмотр Netflix с помощью Surfshark откроет вам доступ к контенту различных стран без буферизации
Rayan Roshd has developed applications that identify individuals who access regime-blocked social networking sites or attempt to unblock websites or connect to online addresses outside Iran via encryption, Shaheen said.
Компания Rayan Roshd разработала приложения для идентификации лиц, которые заходят на заблокированные режимом сайты социальных сетей, а также пытаются разблокировать сайты или подключиться к Интернет- адресам за пределами Ирана с помощью шифрования, добавил он.
We hope that the various options proposed in this debate to unblock the Conference on Disarmament will be considered as soon as possible
Мы надеемся, что различные варианты, предложенные в ходе этой дискуссии по разблокированию Конференции по разоружению, будут рассмотрены как можно скорее и приведут к существенным
In another effort to unblock the impasse in the implementation of the Lusaka Agreement,
В рамках дальнейших усилий по разблокированию тупиковой ситуации,
prosecutor of Santa Rosa del Aguaray, steps were taken to unblock the road and apprehend the most notorious of the leaders.
наблюдением со стороны прокурора Санта- Роса- дель Агуарау были предприняты меры по разблокированию шоссе и задержанию наиболее одиозных лидеров.
Worse, although Washington officially pretended to unblock 450 million dollars,
Хуже того, официально Вашингтон делает вид, что разблокировал 450 миллиардов долларов,
I urged them to unblock the remaining obstacles in the negotiations so that substantive discussions at Greentree could open this pathway,
Я настоятельно призвал их устранить оставшиеся препятствия на переговорах с тем,
Then select the players you wish to unblock from the list by clicking the free space to the left of their name
Далее из перечня заблокированных игроков нужно выбрать, нажав на пустое поле слева от имени
Then select the Jarls you wish to unblock from the list by tapping on the free space to the left of their name
Далее из перечня заблокированных Ярлов нужно выбрать, нажав на пустое поле слева от имени
it is intended to initiate contacts in the region in the near future with the two sides with a view to assisting them in their apparent attempt to unblock the peace process.
будущем установить в этом регионе контакты с двумя сторонами для оказания им содействия в предпринимаемых усилиях, которые, по всей видимости, направлены на разблокирование мирного процесса.
Although the media sphere remains highly controlled, authorities have for the first time in nearly 13 years begun to unblock certain critical news websites,
Медийная сфера по-прежнему плотно контролируется государством, однако власти впервые за почти 13 лет начали разблокировку доступа к определенным критическим новостным ресурсам,
Результатов: 81, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский