TO WAGE WAR - перевод на Русском

[tə weidʒ wɔːr]
[tə weidʒ wɔːr]
вести войну
wage war
fighting a war
развязать войну
to start a war
to wage war
воевать
to fight
war
для развязывания войны

Примеры использования To wage war на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dissidents opposed to the constitutionally elected Government of Liberia viewed the process as an opportunity to wage war against a vulnerable people and thus carried out
оппозиционно настроенные к правительству Либерии, избранному в соответствии с конституцией страны, расценили этот процесс как возможность развязать войну против несчастного народа
We would welcome, through the United Nations system, the mobilization of greater resources and coalitions of the willing not to wage war, but to come together in joint initiatives in the areas of agriculture-- especially dry-land farming-- water management and public health.
Мы приветствовали бы мобилизацию через систему Организации Объединенных Наций дополнительных ресурсов и укрепление<< коалиций желающих>> не воевать, а осуществлять совместные инициативы в области сельского хозяйства, особенно земледелия в засушливых районах, водопользования и государственного здравоохранения.
Israeli sources confirmed that these and other weapons were reaching the hands of clandestine organized groups of settlers seeking to establish armed"militias" and preparing to wage war against the Palestinians as soon as the Israeli forces had withdrawn.
Израильские источники подтвердили, что это и другое оружие предназначалось для подпольных организованных групп поселенцев, стремящихся создать вооруженную" милицию" и готовящихся развязать войну против палестинцев как только будут выведены израильские вооруженные силы.
While the Treaty negotiated by David Cameron and Nicolas Sarkozy may seem to have been no more than an opportunity to wage war on Libya, the restoration of the Treaty by Theresa May
И если заключенный Дэвидом Кэмероном и Николя Саркози Договор может показаться всего лишь поводом для развязывания войны против Ливии, возобновление этого Договора Терезой Мэй
at the same time the protector of the president's inner circle," to wage war, quarrel with the West, and"personify state power in the eyes of terrified citizens.".
быть" пугалом для Примакова- Лужкова, а заодно и прикрытием для Семьи", воевать, ссориться с Западом и" олицетворять власть в сознании напуганных граждан".
How can we entitle a country that is a United Nations Member State to wage war against another country and capture its president,
Какое право имеет государство-- член Организации Объединенных Наций развязывать войну против другого государства, арестовывать его президента, обращаться с ним,
general who decides to wage war against the entire world from the Arctic Ocean that is the main risk here in the least, but technical failure: aircraft, ships and submarines suffer distress sometimes.
который решит повоевать со всем миром из Ледовитого океана, а отказ техники- самолеты, корабли и подлодки иногда терпят бедствия.
less likely to wage war; they strengthen civil society
менее склонны к развязыванию войны; они укрепляют гражданское общество
We have come, my boy, not to wage war on the Hungarians but to recover his land for Béla,
Мы пришли не воевать с гуннами, а возвратить твоему брату Беле страну,
thereby making it more difficult for UNITA to wage war.
сдерживания торговли оружием и алмазами, с тем чтобы УНИТА было труднее вести войну.
They ought not to know that in order to wage wars, but in order to respect history
Сегодняшняя молодежь должна это знать не для того, чтобы воевать, а для того, чтобы уважать историю
regional identities to wage wars of total destruction
региональной самобытности для развязывания войны, приведшей к полному уничтожению
as well as regional bullies, to wage wars against others under the pretext of self-defence against a variety of assumptions and perceived threats that can be easily and flexibly described as imminent.
к тому, чтобы развязывать войны против других стран под предлогом самообороны перед лицом различных предполагаемых и замышляемых угроз, которые можно легко и гибко представить как неминуемые.
We are not here to wage war.
Мы здесь не для провоцирования войны.
Jaén was preparing to wage war against Granada.
Имущество осужденных шло на финансирование войны с Гранадой.
Joshua was the first to wage war against Amalek.
Юша принимал непосредственное участие в войне против племени амаликитян.
I do not want to wage war against what is ugly.
Я не хочу вести никакой войны против безобразного.
To wage war against Parthia and guard the Bay of Alexandria.
Чтобьi вести войну с Парфянским царством и защищать бухту Александрии.
What if we were to wage war on Stormumriken when we are 40 years!
Как мы будем воевать, когда нам будет уже за сорок!
We all know that there are many ways to wage war, some of them novel.
Мы все знаем, что существует много способов ведения войны, в том числе ранее невиданных.
Результатов: 1556, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский