TO WIPE - перевод на Русском

[tə waip]
[tə waip]
стереть
erase
wipe
delete
to obliterate
efface
be scratched off
rub out
протирать
wipe
be cleaned with
RUB
подтирать
to wipe
уничтожить
destroy
kill
eliminate
down
annihilate
to wipe out
exterminate
destruction
ruin
erase
протереть
wipe
be cleaned with
RUB
подотру
to wipe

Примеры использования To wipe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
First you need to wipe the chest, then back
Сначала нужно протереть грудь, затем спину
You even dared to wipe yourself.
Ты даже смел вытирать себя.
What's to come is I'm gonna use this to wipe my ass.
Вот что будет, я подотру этим мой зад.
Like you wanted to wipe Kevin Ramsey off the face of the earth.
Так, словно хотели стереть Кэвина Рэмси с лица земли.
If it dirty enough to wipe a surface to clean suede window glass.
В случае загрязнения достаточно протереть поверхность замшей для протирки оконных стекол.
I find it awfully hard not to wipe my fingers on my trousers.
Мне ужасно трудно не вытирать пальцы о брюки.
I just need to wipe the dew from my lily.
Мне нужно только стереть росу с моей лилии.
Didn't your daddy teach you to wipe your bottom?
Разве твой папочка не учил тебя вытирать задницу?
It looked like someone tried to wipe the car clean.
Похоже, кто-то пытался протереть машину начисто.
Like to wipe that swagger off their face.
Нужно стереть эту чванливость с их лиц.
Now you know how to wipe the butt.
Теперь вы в курсе, как вытирать попу.
You attempted to wipe it from your skin and from your clothes.
Вы попытались стереть его с кожи и одежды.
But for now, you must at least learn to wipe your nose.
Но тебе надо научиться вытирать свой нос.
Remember to wipe your prints off.
Не забудь стереть свои отпечатки.
Darling, I have been doing this since before you learned to wipe your own nose.
Дорогой, я этим занималась еще до того, как ты научился свой нос вытирать.
It's like someone tried to wipe our memories clean.
Кажется как будто кто то старается стереть нашу память.
Prepare your handkerchiefs to wipe the tears of emotion.
Приготовьте свои носовые платочки вытирать слезы умиления.
Reuters falsely attributed to him an intention to wipe Israel off the map.
Агентство Reuters распространило ложную информацию о том, что он якобы намерен стереть с карты Израиль.
Once outside, the savior began to wipe the snow charred face.
Оказавшись на улице, спаситель стал вытирать снегом обгоревшее лицо.
Am I here to wipe your tears?
Я здесь, чтобы вытирать твои слезы?
Результатов: 161, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский