TO WRITE OFF - перевод на Русском

[tə rait ɒf]
[tə rait ɒf]
списывать
to write off
cancel
debit
cancellation
cheat off
списать
to write off
cancel
debit
cancellation
cheat off
по списанию
to write off
to cancel
for write-off
cancellation of
списали
to write off
cancel
debit
cancellation
cheat off

Примеры использования To write off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2008, the government was forced to write off these debts, but the actual damage caused to the agricultural sector at the time by the"futures" system,
В 2008 г. правительство вынуждено было списать эти долги, но фактический урон, который к тому времени нанесла аграрному сектору« фьючерсная»
The effect from tax code amendments on the ability to write off bad loans remains to be seen.
Эффект от налоговых послаблений на способности списывать плохие займы еще не ясен.
KKB also plans to write off about $600mln of loans in 2013,
ККБ также планирует списать около$ 600млн займов в 2013 году,
who agreed to write off a small portion of the debt of Ukraine.
которые согласились списать небольшую часть задолженности.
which offered to write off 5% of the debt.
который предложил списать 5% задолженности.
Indoor sex workers face another disadvantage in comparison to other entrepreuners: they are not able to write off rental expenses from their taxes.
Секс- работники, предоставляющие услуги в помещении, также находятся в невыгодном положении по сравнению с другими предпринимателями- они не могут списать расходы на найм помещения при уплате налогов.
measures will have an effect on credit organizations by allowing them to write off accounts receivable
перспективы 520 зятся на деятельности кредитных организаций, что позволит им списать дебиторские задолженности
to please the owner and to write off the Soviet arms with hope on the new things from NATO.
хозяину угодить, и списать советское вооружение с надеждой на натовские обновки.
Furthermore, it was not the practice of the Organization to write off amounts owed by Member States that arise as a result of possible status-of-forces agreement violations.
Кроме того, Организация не списывает суммы, которые причитаются ей от государств- членов и которые обусловлены возможными нарушениями Соглашения о статусе сил.
There is a Supreme Court decision to write off in our favor, that they should return"Ukrnafta.
Есть решение Верховного суда о списании в нашу пользу, что их нужно вернуть" Укрнафте.
In addition, authority from the Controller had been delegated to directors/chief administrative officers to write off receivables of up to $100 locally under certain conditions.
Кроме того, Контролер передал директорам/ главным административным сотрудникам полномочия по списанию на месте при определенных условиях дебиторской задолженности в размере до 100 долл.
In October 2004, for example, agreement was reached to write off some US$ 300 million of Tajikistan's debt to the Russian Federation.
Например, в октябре 2004 года достигнута договоренность о списании около 300 миллионов долларов США долга Республики Таджикистан перед Российской Федерацией.
Besides, the introduction of quotas can become the necessary stimulus to encourage owners to write off old cars
Кстати, введение квотирования может быть тем необходимым стимулом для собственников к списанию старых и приобретению взамен новых,
Finally, a relief package to write off farm and non-farm agriculture loans owed by small farmers has been introduced.
И наконец, введен пакет помощи для списания фермерских и нефермерских сельскохозяйственных ссуд мелких фермеров.
ODA to write off debt arrears did not generate new
ОПР в форме списания просроченной задолженности не способствует формированию новых
The group noted the proposal to write off all of the external debt of the low-income countries and one third of
Группа отметила предложение о списании всех внешних долгов стран с низким уровнем доходов
Once the exercise is complete, procedures should be initiated to write off all vehicles that cannot be accounted for.
После завершения этой деятельности необходимо принять меры для списания всех необнаруженных автотранспортных средств.
debts for unpaid contributions, to establish the Peacekeeping Reserve Fund and to write off outstanding loans.
учреждения Резервного фонда для операций по поддержанию мира и списания непогашенной задолженности.
to bring to the attention of the parties the need to write off the long-outstanding receivables.
обратить внимание сторон на необходимость списания давно просроченной дебиторской задолженности.
It was unacceptable that Member States should be asked to agree to write off millions of dollars' worth of items.
Неприемлемо положение, когда к государствам- членам обращаются с просьбой согласиться на списание имущества на сумму, составляющую миллионы долларов.
Результатов: 130, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский