TOPIC OF DISCUSSION - перевод на Русском

['tɒpik ɒv di'skʌʃn]
['tɒpik ɒv di'skʌʃn]
темой обсуждения
discussion subject
topic of discussion
theme of the discussion
темой дискуссии
discussion subject
topic of discussion
theme of the discussion
предметом обсуждения
subject of discussion
subject of debate
matter of discussion
matter of debate
negotiable
topic of discussion
subject of discourse
subject of deliberations
object of discussion
обсуждаемую тему
предметом обсуждений
subject of discussions
subject of debate
matter of debate
topic of discussion

Примеры использования Topic of discussion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This significant topic of discussion at current notaries' forum,
Что эта серьезная тема для дискуссий на современном международном форуме дойдет
pretty sure Boardwalk Empire's"Belle Femme" would be the topic of discussion.
что« Для милых дам»« Подпольной империи» стала бы темой для обсуждения.
Pyramid Head has become a topic of discussion among players.
которого он видел, и Пирамидоголовым, стала темой для обсуждения среди многих игроков.
The socioeconomic applications of space systems were another important topic of discussion within COPUOS and elsewhere.
Применение космических систем в социально-экономических целях является еще одной важной темой дискуссий в рамках КОПУОС и за его пределами.
At the final session of the three-day workshop, the topic of discussion was positions versus interests in conflict
Темой обсуждения последнего заседания нашего трехдневного семинара были позиции и интересы сторон конфликта,
During the meeting, the topic of discussion was the problems of local self-government
В ходе совещания темой обсуждения стали проблемы местного самоуправления
Another topic of discussion was State responsibility
Другим предметом обсуждения явилась проблема ответственности государств,
Financial management would be another topic of discussion, notably the thorny question of funding
Финансовое регулирование явится еще одной темой обсуждения, включая, в частности, непростой вопрос о финансировании
confessed to various crimes at the trials had become a topic of discussion for a number of Western writers
преступлений в ходе судебных разбирательств, стал темой обсуждения для ряда западных писателей,
terrorist financing through crypto-currencies were discussed at the summit, and the foregoing has recently been main topic of discussion among regulators around the world.
финансирование терроризма с помощью криптовалют, что в последнее время является темой обсуждения регулирующих органов во всем мире.
The effects on lower terms of trade for our exports limit our capacity to progress towards achievement of the Millennium Development Goals(MDGs). A key topic of discussion, therefore, should be the responsibility of those who triggered the financial crisis.
В результате сокращения нашего экспорта сокращаются внутренние возможности нашей страны продвинуться вперед в достижении целей в области развития Декларации тысячелетия( ЦРДТ), и поэтому главной темой обсуждений должен стать уровень ответственности тех, кто является виновниками этого кризиса.
A key topic of discussion was the recent publication of the'State of the Global Islamic Economy Report 2018-19',
Одной из ключевых тем для обсуждений стала недавняя публикация« Отчета о состоянии мировой исламской экономики в 2018- 19 гг.»,
therefore should not be a topic of discussion in the Commission.
касающейся ответственности, и поэтому темой для обсуждения в Комиссии быть не должен.
impact of globalization for human rights bodies, it is worth recalling that this issue was selected as the topic of discussion for the fifth annual joint meeting of chairpersons of treaty bodies
последствий глобализации для правозащитных органов следует отметить, что этот вопрос был отобран в качестве темы для обсуждения на пятом ежегодном совместном совещании председателей договорных органов
the Supreme Court hosted the fourth Conference of Presiding Judges of Supreme Courts of the States Members of the Shanghai Cooperation Organization(SCO), one topic of discussion at which was the development of juvenile justice in SCO member States.
судом проведено четвертое совещание председателей Верховных судов государств- членов Шанхайской организации сотрудничества( ШОС), где одним из вопросов обсуждения было развитие ювенальной юстиции в государствах- членах ШОС.
The"statement of principles" submitted by the International Centre for Ethnic Studies will be a topic of discussion at the South Asian seminar,
Заявление о принципах", представленное Международным центром этнических исследований, будет темой для обсуждения на южноазиатском семинаре,
The key topic of discussions was the status of the Factory of Superheavy Elements.
Центральная тема обсуждения- статус Фабрики сверхтяжелых элементов.
Topics of discussion at the Working Group and the Conference.
Темы обсуждений в Рабочей группе и Конференции.
Among the topics of discussion, in which Sergey Kharlamov is expected to take part are.
Среди тем дискуссии, в которой предполагается участие Сергея Харламова.
Topics of discussion at the Working Group and the Conference.
Темы обсуждений в Рабочей группе по возвращению активов.
Результатов: 47, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский