TOTAL NUCLEAR - перевод на Русском

['təʊtl 'njuːkliər]
['təʊtl 'njuːkliər]
полного ядерного
complete nuclear
full nuclear
total nuclear
comprehensive nuclear
тотальной ядерной
полное ядерное
complete nuclear
total nuclear
full nuclear
полному ядерному
complete nuclear
total nuclear
full nuclear

Примеры использования Total nuclear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
highlighting the achievement of total nuclear disarmament as remaining the long-standing commitment
которое вычленяет достижение полного ядерного разоружения как сохраняющуюся давнишнюю приверженность
As Members of the United Nations we have the duty to assume a real commitment to bring about total nuclear disarmament through the adoption of legal obligations- not first through speeches and declarations.
Как члены Организации Объединенных Наций мы обязаны взять подлинное обязательство обеспечить полное ядерное разоружение на основе принятия правовых обязательств- а не просто при помощи выступлений и заявлений.
held this year and reaffirm that nonproliferation should be accompanied by a gradual system of commitments culminating in total nuclear disarmament.
усилия по нераспространению должны сопровождаться системой поэтапного взятия обязательств, которые в конечном счете привели бы к в полному ядерному разоружению.
the Conference on Disarmament should establish an ad hoc committee on nuclear disarmament to negotiate a phased programme for total nuclear disarmament.
предложить Конференции по разоружению учредить специальный комитет по ядерному разоружению, поручив ему выработать поэтапную программу полного ядерного разоружения.
hoped that it would provide the impetus for efforts aimed at achieving the common goal of total nuclear disarmament.
выражает надежду на то, что это придаст импульс усилиям, направленным на достижение общей цели полного ядерного разоружения.
The main point of it is to start a total nuclear war involving the United States forces on the United States mainland and in the Pacific
Основная цель этого плана-- начать тотальную ядерную войну с участием сил Соединенных Штатов Америки на материковой части Соединенных Штатов
The stark reality of international affairs in our world today is that total nuclear disarmament and general disarmament,
Неизбежная реальность международной ситуации в нашем сегодняшнем мире заключается в том, что ни полное ядерное разоружение, ни всеобщее разоружение,
The region also accounted for about 21 per cent of total nuclear energy, for 20.5 per cent of renewable energy,
На долю региона также приходилось около 21 процента от общего объема ядерной энергии, 20, 5 процента возобновляемой энергии,
who launched the Global Zero campaign to advocate total nuclear disarmament.
выступившие инициаторами кампании" Глобальный ноль" в интересах полного ядерного разоружения.
With the objective of creating an environment in which total nuclear disarmament will be practical
Стремясь к созданию обстановки, в которой полное ядерное разоружение будет носить практический
Marshall Islands is strongly of the view that total nuclear disarmament must occur as soon as possible
Маршалловы Острова твердо убеждены в том, что полное ядерное разоружение должно наступить как можно скорее
were important milestones on a journey that must end with total nuclear disarmament.
явились важными вехами на том пути, который должен завершиться полным ядерным разоружением.
Kenya reaffirms its commitment to total nuclear disarmament.
Кения подтверждает свое обязательство в отношении полного ядерного разоружения.
The current total nuclear generating capacity is 1430 MWe.
Общая суммарная мощность АЭС Чашма на текущий момент составляет 1330 МВт.
Of the total nuclear fuel used today, MOX provides 2.
От всего используемого ныне ядерного топлива MOX составляет около 2.
Burkina Faso is deeply committed to the principles of total nuclear disarmament.
Буркина-Фасо полностью привержена принципам всеобщего ядерного разоружения.
It's hundreds of times more powerful than the world's total nuclear armament.
Их мощность в сотни раз превышает все ядерное вооружение мира.
As far as Russia is concerned, its total nuclear arsenal has been reduced fivefold since 1991.
Что касается России, в сравнении с 1991 годом общее количество запасов ядерного оружия сокращено в пять раз.
Total nuclear generating capacity is to increase from 41 gigawatts in 1995 to 70 gigawatts in 2010.
Общий объем производства атомной энергии должен увеличиться с 41 ГВт в 1995 году до 70 ГВт в 2010 году.
Uganda welcomes the Treaty as a first step towards the attainment of the goal of total nuclear disarmament.
Уганда приветствует этот Договор в качестве первого шага в деле достижения цели всеобщего ядерного разоружения.
Результатов: 3709, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский