TRADE PREFERENCES - перевод на Русском

[treid 'prefrənsiz]
[treid 'prefrənsiz]
торговых преференций
trade preferences
trade preferential
торговых льгот
trade concessions
trade preferences
торговые преференции
trade preferences
preferential trade
торговыми преференциями
trade preferences
торговым преференциям
trade preferences

Примеры использования Trade preferences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In general, investment incentives in aid delivery could be combined with trade preferences which developed countries may offer to developing countries and regions.
В целом инвестиционные стимулы при оказании помощи можно было бы сочетать с торговыми преференциями, которые развитые страны могли бы предложить развивающимся странам и регионам.
on the Global System of Trade Preferences GSTP.
посвященный Глобальной системе торговых преференций ГСТП.
Similarly, if the least developed countries lost their trade preferences, institutional arrangements were required to address that challenge.
Аналогичным образом, если наименее развитые страны утратят свои торговые преференции, то для решения этой проблемы требуются институциональные механизмы.
Greater selectivity might be required to ensure that those developing countries most in need benefited most from the GSP and other trade preferences.
Возможно, следует использовать более селективный подход, призванный обеспечить, чтобы преференциями в рамках ВСП и другими торговыми преференциями пользовались прежде всего наиболее нуждающиеся из развивающихся стран.
Opportunity Act and trade preferences for LDCs.
расширению возможностей в Африке и торговым преференциям для НРС.
Increased flow of external resources, debt relief and trade preferences to the least developed countries.
Увеличение притока внешних ресурсов, активизация мер по списанию внешней задолженности и предоставлению торговых преференций для наименее развитых стран.
This latter type of arrangement differs from the others in that it involves reciprocal rather than unilateral trade preferences.
Последний вид договоренности отличается от других в том, что подобные договоренности предполагают взаимные, а не односторонние торговые преференции.
Reciprocal preferences resulting from an expanding, complex web of regional arrangements were increasingly to be found in juxtaposition with unilateral trade preferences.
Взаимные преференции, возникающие в рамках расширяющейся сложной сети региональных соглашений, все больше используются вместе с односторонними торговыми преференциями.
as demonstrated by the Generalized System of Trade Preferences UNCTAD, 2004.
о чем свидетельствует Всеобщая система торговых преференций ЮНКТАД, 2004 год.
vulnerable developing economies should include the critical areas of market access and trade preferences.
развивающихся государств должны охватывать такие жизненно важные области, как доступ к рынкам и торговые преференции.
Increased flow of external resources, debt relief and trade preferences to the least developed countries.
Увеличение притока внешних ресурсов, объемов списания внешней задолженности и торговых преференций для наименее развитых стран.
Arrangements of the latter type differ from the others in that they involve reciprocal rather than unilateral trade preferences.
Последний вид договоренности отличается от других в том, что подобные договоренности предполагают взаимные, а не односторонние торговые преференции.
especially in terms of identifying the real benefits obtained from trade preferences.
особенно в плане определения реальных выгод, получаемых от торговых преференций.
This latter differs from the others in that it involves reciprocal rather than unilateral trade preferences.
Последние отличаются от других в том, что они предполагают взаимные, а не односторонние торговые преференции.
Until recently, substantial benefits accrued to small island developing States through these agricultural trade preferences.
До недавнего времени малые островные развивающиеся государства получали значительные льготы по линии режима сельскохозяйственных торговых преференций.
However, the EU's international agreements and unilateral trade preferences will apply immediately in the enlarged union.
В то же время в рамках расширенного союза заключенные ЕС международные соглашения и односторонние торговые преференции будут применяться сразу же.
would provide special trade preferences for the LDCs.
предоставит специальные торговые преференции в пользу НРС.
There was recognition of the key issue of trade preferences and compensation for their erosion as a result of market access liberalization in agriculture.
Была признана важность вопроса о торговых преференциях и компенсации за их ослабление в результате либерализации доступа на рынки несельскохозяйственных товаров.
Conversely, it was stated that the imposition of conditionalities implies that in reality there is reciprocity in the supposedly non-reciprocal trade preferences.
В то же время отмечалось, что такая обусловленность означает, что на практике существует взаимность в таких торговых преференциях, которые якобы не должны носить взаимного характера.
particularly those highly dependent on trade preferences and those dependent on primary commodity exports,
сильно зависящие от торговых преференций и от экспорта сырья, особенно в Африке,
Результатов: 337, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский