Some training manuals are overly long for daily use by customs officers.
Некоторые из учебных пособий излишне пространны для повседневного использования на таможне.
have become regularly used training manuals.
стали регулярно использоваться в качестве учебных пособий.
The training manuals were currently being updated pursuant to the amended Law on Domestic Violence.
Внесенных в Закон о насилии в семье, в учебные руководства вносятся соответствующие коррективы.
The United Nations played a significant role in developing training manuals and standards.
Организация Объединенных Наций играет значительную роль в подготовке учебных пособий и стандартов.
Training manuals for law enforcement,
Учебные пособия для сотрудников правоохранительных,
Ii Along with the training manuals, other audio and visual aids could be produced to facilitate domestic training efforts.
Ii помимо учебных руководств для содействия национальным усилиям по подготовке кадров могут быть также подготовлены другие аудиовизуальные пособия.
Training manuals have also been prepared
Разработаны и изданы учебно-методические пособия для педагогических и социальных работников"
The author of 4-textbooks, training manuals and teaching aids,
Автор 4- учебников, учебных руководств и учебно-методических пособий,
The staff of the Department of M.M. Zhanasova and G.M. Tastanova released training manuals«Innovative technologies of diagnostics
Тастановой выпущены учебно-методические пособия« Инновационные технологии диагностики
In addition, the Division has made available several training manuals and tools, all facilitating the direct participation of members to upload their information on UNPAN.
Кроме того, Отдел распространил несколько учебных руководств и инструментов, которые содействуют прямому участию пользователей во вводе их информации в ЮНПАН.
Training was based upon the Office's training manuals for police, judges
Эта просветительная работа велась на базе учебных пособий Управления для полицейских,
ESCWA training manuals on the principles of NGOs management and on vocational skills were disseminated to women NGOs.
Среди женских НПО были распространены подготовленные ЭСКЗА учебно-методические пособия по вопросам управления НПО и развития профессиональных навыков.
Assistance in formulating various standard operating procedures and manuals-- preparation of 9 operational and training manuals and 4 standard operating procedures.
Оказание помощи в разработке ряда постоянно действующих инструкций и руководств-- подготовка 9 оперативных и учебных руководств и 4 постоянно действующих инструкций.
Training and Material Development developed four training manuals on gender equity in early childhood development and adolescent forum management.
Подразделением по вопросам обучения и подготовки учебных материалов было разработано четыре учебных пособия по вопросам гендерного равенства в сфере развития детей дошкольного периода и работы с подростками.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文