TRAINING PROJECTS - перевод на Русском

['treiniŋ 'prɒdʒekts]
['treiniŋ 'prɒdʒekts]
учебных проектов
training projects
educational projects
education projects
проекты подготовки
training projects
проектам обучения
обучающих проектах
образовательные проекты
educational projects
education projects
training projects
учебные проекты
training projects
educational projects
education projects
учебными проектами
training projects
учебных проектах
educational projects
training projects

Примеры использования Training projects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The enlarged complement of officers has improved the ability of UNAMA to provide advice to the Government, in coordination with the German and United States training projects.
Возросшая численность сотрудников улучшила способность МООНСА консультировать правительство в координации с учебными проектами, осуществляемыми Германией и Соединенными Штатами.
Other examples of joint ventures for programmes or specific training projects or activities could also be mentioned.
Можно было бы также упомянуть и другие примеры совместных мероприятий в рамках программ, конкретных учебных проектов или деятельности.
should be limited to specific research and training projects and should be time-limited.
должно ограничиваться конкретными научно-исследовательскими и учебными проектами и для его обеспечения должны устанавливаться временные рамки.
Headquarters staff report being most likely to work jointly with other agencies on research and training projects and less likely to work together on programme development and implementation.
Сотрудники штаб-квартир указывают, что чаще всего они сотрудничают с сотрудниками других учреждений в рамках исследовательских и учебных проектов, и реже-- в контексте разработки и осуществления программ.
as well as options for project tasks and training projects.
также варианты проектных задач и учебных проектов.
has organized several regional training projects and provided technical assistance to countries on counter-terrorism.
организовал ряд региональных учебных проектов и оказал техническую помощь странам в борьбе с терроризмом.
that in many instances, funding remained an element crucial to the successful completion of training projects.
во многих случаях важнейшим элементом успешного завершения учебных проектов остается наличие финансов.
in particular through the UNU research programmes for joint training projects.
в частности в рамках исследовательских программ УООН для совместных учебных проектов.
To this end, several training projects dealing with the challenges of police action in a multicultural society are taking place.
Для этого в настоящее время осуществляются несколько проектов подготовки, посвященных сложным аспектам деятельности полиции в многокультурном обществе.
To promote these"living human treasures" the Ministry responsible for cultural matters finances their research and training projects to the extent possible.
В рамках поощрения живого людского богатства Министерство, которое занимается вопросами культуры, в меру своих возможностей осуществляет финансирование их исследовательских и образовательных проектов.
participate in scientific research, training projects and schemes on the same terms as Polish citizens if they are.
продолжать учебу в государственных вузах, участвовать в научных исследованиях или подготовке проектов на тех же условиях, что и польские граждане, если они.
I also participated in the Caucasus Forum, in International Alert's youth training projects and finally started working with IWPR,
Далее было участие в Кавказском Форуме, в молодежных тренинговых проектах International Alert и, наконец,
There should be a clear link between OHCHR and UNHCR on technical assistance training projects.
Необходимо обеспечить четкое взаимодействие между УВКПЧ и УВКБ в реализации проектов подготовки кадров по линии технической помощи.
International assistance and training projects need to be tailored to local conditions
Международная помощь и проекты по подготовке кадров нужно адаптировать к местным условиям
Peru would like to see UNIDO move gradually away from small-scale training projects to a wider industrial policy approach.
Перу хотело бы, чтобы ЮНИДО постепенно переходила от мелких проектов по подготовке кадров к более широкому подходу в том, что касается стратегии промышленного развития.
Completion of humanitarian assistance and other training projects for Namibians 1994 and 1995.
Завершение программы гуманитарной помощи и других проектов в области профессиональной подготовки для намибийцев 1994 и 1995 годы.
On the other hand, ambitious training projects had been put in place to ensure that in the long run Caledonians would occupy 95 per cent of the posts in the nickel industry.
С другой стороны, созданы далеко идущие проекты профессиональной подготовки для обеспечения того, чтобы в конечном счете 95 процентов мест в никелевой промышленности занимали каледонцы.
The Mission also undertook a number of human rights training projects for law enforcement officials,
Миссия также осуществила ряд проектов по подготовке в области прав человека для сотрудников правоохранительных органов,
The Commissioner for human rights and his/ her institution are implementing training projects aimed at enhancing the professional skills
Уполномоченный по правам человека и его учреждение реализуют проекты для обучения, направленные на повышение профессиональных навы- ков
Research and training projects:(i) Temporary labour migration of women in SE Asia;(ii) Trafficking in women.
Научно-исследовательские проекты и проекты профессиональной подготовки: i временная миграция трудящихся- женщин в Юго-Восточную Азию; ii незаконная торговля женщинами.
Результатов: 114, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский