TRAVELLER COMMUNITY - перевод на Русском

['trævlər kə'mjuːniti]
['trævlər kə'mjuːniti]
общины тревеллеров
traveller community
travelling community
кочевой общины
the traveller community
travelling community
nomadic community
общины ведущие кочевой образ жизни
общине тревеллеров
the traveller community
the travelling community
община тревеллеров
traveller community
общиной тревеллеров
the traveller community

Примеры использования Traveller community на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pound1010 per child of the Traveller community, including Roma.
согласно которой на каждого ребенка из общины тревеллеров( включая рома) выделяется 1010 фунтов стерлингов.
The State party should further adopt measures aimed at encouraging the Traveller community to participate in the conduct of public affairs.
Государству- участнику следует и впредь принимать меры по поощрению участия общины тревеллеров в ведении государственных дел.
In addition, although the term national minority is not legally defined in Irish law the Government has recognized the special position of Ireland's Traveller community.
Кроме того, хотя понятие национального меньшинства в нормативном порядке не определено в законодательстве Ирландии, правительство признает особый статус ирландской общины тревеллеров.
Annex 16 Progress Report on implementation of the recommendations of the Task Force on the Traveller Community 2000.
Приложение 16 Промежуточный доклад об осуществлении рекомендаций Целевой группы по положению общины тревеллеров 2000 год.
migrants and the Traveller community, was in progress to devise a five-year strategy for the Steering Committee's work.
мигрантов и общин, ведущих кочевой образ жизни, в целях разработки стратегии для Руководящего комитета на пятилетний период.
He was not convinced that the Traveller community itself wished to be regarded as such.
Оратор не уверен, что сама кочевая община хотела бы, чтобы ее рассматривали как отдельную этническую группу.
The Traveller community was one of the most marginalized groups in Northern Ireland,
Община, ведущая кочевой образ жизни, является одной из маргинализированных групп населения в Северной Ирландии,
The Committee is concerned that the State party does not intend to recognize the Traveller community as an ethnic minority.
Комитет обеспокоен тем, что государство- участник не намеревается признать общину тревеллеров в качестве этнического меньшинства.
membership of the Traveller community and race.
принадлежность к кочевой общине и расовую принадлежность.
ethnic origin, or membership of the Traveller community, as well as other grounds.
национального или этнического происхождения и принадлежности к кочевой общине, а также по другим основаниям.
Travellers would thus be supported on the basis of identified need rather than their identity as members of the Traveller community.
Такая поддержка будет оказываться при наличии необходимости, а не на основе их принадлежности к сообществу тревеллеров.
In 2008, the HR Committee was concerned that Ireland does not intend to recognize the Traveller community as an ethnic minority.
В 2008 году КПЧ выразил обеспокоенность по поводу того, что Ирландия не намерена признавать общину пэйви в качестве этнического меньшинства.
It was also concerned that members of the Traveller community were not represented in the High Level Group on Traveller issues.
Кроме того, он выразил озабоченность в связи с тем, что члены общины пэйви не представлены в группе высокого уровня по проблемам пэйви..
Most Equal Status decisions were on claims on the Traveller community ground 55 decisions.
Большинство решений, касающихся равного статуса, были приняты по жалобам, мотивировавшимся признаком принадлежности к общине тревеллеров 55 решений.
The 1995 Task Force Report on the Traveller community, which consisted of Government Departments, civil society and Traveller representatives did
В принятом в 1995 году докладе Целевой группы по вопросам общины тревеллеров, в состав которой входили представители государственных учреждений,
The Committee also notes with regret that despite measures adopted by the State party the traveller community and the disabled are still discriminated against in various respects, such as employment,
Комитет также с сожалением отмечает, что, несмотря на принятые государством- участником меры, представители кочевой общины и инвалиды по-прежнему подвергаются дискриминации в различных областях,
Discrimination against the gypsy and traveller community is a primary cause of its disempowerment,
Дискриминация в отношении цыган и общины тревеллеров является первопричиной лишения их прав
institutional human rights instruments provisions, the Government has recognised the special position of Ireland's Traveller community to protect their rights and improve their situation.
содержащихся в договорах о правах человека, правительство признало особое положение общины тревеллеров Ирландии с точки зрения защиты их прав и улучшения их ситуации.
He also asked what the Government was doing to combat the anti-Semitic activities of neo-Nazi groups and attacks on the Traveller community, which was protected by the 1976 Act.
Г-н Валенсия Родригес, кроме того, спрашивает, как правительство борется с антисемитской деятельностью неонацистских групп и какие меры принимает для предотвращения нападений на общины, ведущие кочевой образ жизни, которые охраняются законом 1976 года.
notably the disabled, the traveller community, children, elderly women
в особенности среди инвалидов, кочевой общины, детей, пожилых женщин
Результатов: 76, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский