TRUE CONNOISSEURS - перевод на Русском

настоящих ценителей
true connoisseurs
real connoisseurs
истинных ценителей
true connoisseurs
true lovers
истинные ценители
true connoisseurs
настоящие ценители
true connoisseurs
истинным ценителям
true connoisseurs

Примеры использования True connoisseurs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elite houses are given preference by accomplished people and true connoisseurs of beautiful life,
Элитным домам отдают предпочтение состоявшиеся люди, истинные ценители красивой жизни,
For true connoisseurs and those who are only going to get acquainted with a capacity of oak,
Для истинных ценителей и тех, кто только собирается познакомиться с емкостью из дуба, есть отличное предложение-
souvenir that is highly valued among true connoisseurs of beauty and exclusivity.
сувенир, что высоко цениться среди настоящих ценителей эксклюзивности и красоты.
Speed, beauty and grace- the true connoisseurs of skates know for sure that these words are the best to describe the rollerdrome atmosphere.
Скорость, красота и грация- настоящие ценители роликовых коньков точно знают, что именно эти слова характеризуют атмосферу на роллердроме.
The exhibition was attended by representatives of the diplomatic corps, the true connoisseurs of Kazakhstan art,
Выставку посетили представители дипломатического корпуса, истинные ценители казахстанского искусства,
For true connoisseurs and those who are only going to get acquainted with a capacity of oak,
Для истинных ценителей и тех, кто только собирается познакомиться с емкостью из дуба, есть отличное предложение-
The smooth curves of the girl's figure attracted the attention of men, true connoisseurs of female beauty.
Плавные изгибы девичьего стана привлекают внимание мужчин, настоящих ценителей женской красоты.
True connoisseurs of coffee can distinguish the drink not only by grade
Настоящие ценители кофе могут отличить напиток не только по сорту или добавкам,
This place is interesting as an adult, the true connoisseurs of history and architectural monuments,
Это место будет интересно как взрослым, истинным ценителям истории и архитектурных памятников,
For true connoisseurs of Swiss quality
Для истинных ценителей швейцарского качества
At a certain period, the government of our country has banned cooking moonshine, but true connoisseurs it has not stopped.
В определенный период правительство нашего государства запретило варить самогон, но настоящих ценителей это не остановило.
True connoisseurs of the brand, however,
Однако, настоящие ценители бренда знают,
It would seem that in the present conditions of abundance of alcoholic beverages in stores enables true connoisseurs of elite alcohol cognac enjoy at any time.
Казалось бы, в современных условиях изобилия спиртных напитков в магазинах дает возможность истинным ценителям элитного алкоголя наслаждаться коньяком в любое время.
With each passing day the creative cluster ARTMUZA gaining recognition all more true connoisseurs of art, and every day in the walls of the space are realized more interesting ideas.
С каждым днем творческий кластер АРТМУЗА завоевывает признание все большего количества истинных ценителей искусства, и с каждым днем в стенах пространства реализуются все больше интересных идей.
today still inspires true connoisseurs to create masterpieces.
сегодня по-прежнему вдохновляет настоящих ценителей на создание шедевров.
But for the true connoisseurs of the beauty of the Crimean Mountains,
Но для истинных ценителей красоты Крымских гор,
sailing and, in general, true connoisseurs of outdoor activities.
парусного спорта и, в целом, настоящих ценителей активного отдыха.
excellent service is designed for select guests- true connoisseurs of comfort and beauty.
превосходным сервисом предназначен для избранных гостей- истинных ценителей комфорта и красоты.
drink home-made- it's a great solution for the true connoisseurs of high quality
алкогольный напиток домашнего производства- это отличное решение для истинных ценителей высокого качества
Peculiarities of our company's work can't leave the true connoisseurs of beautiful flowers
Особенности работы нашей компании не могут оставить равнодушными истинных ценителей красивых цветов
Результатов: 72, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский