ИСТИННЫХ ЦЕНИТЕЛЕЙ - перевод на Английском

true connoisseurs
истинного ценителя
истинных знатоков
настоящий ценитель
true lovers

Примеры использования Истинных ценителей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
звонких имен, для истинных ценителей.
sounding names, for true devotees.
Знаменитый искусствовед лично представит уникальное издание, которое может стать настольной книгой для истинных ценителей моды.
The famous art historian will personally present the unique publication that may become the table-book for connoisseurs of fashion.
сложный десерт для истинных ценителей роскошного лакомства,
complex dessert for the real connoisseurs of luxurious delicacies,
безусловно, найдет своего читателя среди истинных ценителей поэзии.
will surly touch readers amidst the true lovers of poetry.
у профессионалов, так и посетителей- истинных ценителей элитного алкоголя.
which aroused interest among both professionals and visitors- the true connoisseurs of elite alcohol.
притягивающих взгляды и умы истинных ценителей культуры и искусства уже не одну сотню лет.
Right on the back of ancient glory, which draws stares of true connoisseur of culture and arts.
Однако бизнесмены и истинные ценители все же предпочитают механику.
However, businessmen and true connoisseurs prefer mechanics.
Такие часы подойдут истинным ценителям простых и изысканных аксессуаров повседневного стиля.
Such watches will suit true connoisseurs of simple and exquisite accessories of everyday style.
Если вы истинные ценители чистых пляжей,
If you are the true judges of pristine beaches,
особенно истинным ценителям.
in particular for the connoisseur.
И она будет снова истинный ценитель моих.
And she shall be again a true lover of mine.
Чтобы понять вкус кофе, истинный ценитель начинает с эспрессо.
To fully comprehend the taste of coffee a true gourmand would start from espresso.
Элитным домам отдают предпочтение состоявшиеся люди, истинные ценители красивой жизни,
Elite houses are given preference by accomplished people and true connoisseurs of beautiful life,
Это то место, где истинные ценители активного отдыха
This is the place where true lovers of active rest
Это место будет интересно как взрослым, истинным ценителям истории и архитектурных памятников,
This place is interesting as an adult, the true connoisseurs of history and architectural monuments,
Истинные ценители никогда не задаются вопросом, где купить кальян в Москве недорого, потому что настоящий кальян, привезенный из восточных стран, будет стоить дорого.
Real connoisseurs never ask where to buy a cheap hookah in Moscow because the original hookah brought from the Oriental countries will be expensive.
Отдых в усадьбе Can Mateu de la Creu понравится истинным ценителям удовольствий, он подарит умиротворение всем, кто устал от рабочего….
Recreation in the estate Can Mateu de la Creu like true lovers of pleasures, it will bring peace to all those who are tired of working.
Выставку посетили представители дипломатического корпуса, истинные ценители казахстанского искусства,
The exhibition was attended by representatives of the diplomatic corps, the true connoisseurs of Kazakhstan art,
Казалось бы, в современных условиях изобилия спиртных напитков в магазинах дает возможность истинным ценителям элитного алкоголя наслаждаться коньяком в любое время.
It would seem that in the present conditions of abundance of alcoholic beverages in stores enables true connoisseurs of elite alcohol cognac enjoy at any time.
Если вы истинный ценитель этого напитка и, более того,
If you are a true connoisseur of this drink, and moreover,
Результатов: 47, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский