TURKISH TROOPS - перевод на Русском

['t3ːkiʃ truːps]
['t3ːkiʃ truːps]
турецкие войска
turkish troops
turkish forces
turkish army
ottoman army
ottoman troops
турецких военнослужащих
turkish troops
turkish soldiers
турецких войск
turkish troops
turkish forces
турецкими войсками
turkish troops
turkish forces
turkish army

Примеры использования Turkish troops на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He tried to resist the Turkish troops with limited success until his death in 1878.
Он попытался оказать сопротивление турецких войскам, что делал с ограниченным успехом до самой своей смерти в 1878 году.
Forty thousand Turkish troops landed on the island, in violation of the Charter of the United Nations,
Сорок тысяч турецких солдат высадились на остров в нарушение Устава Организации Объединенных Наций,
Turkish troops surrendered, and, leaving all their guns
Турецкий десант сдался и, оставив все свои пушки
what if Russian ground forces retaliate against a Turkish ground invasion by directly attacking Turkish troops?
российские наземные силы ответят на турецкое вторжение атакой напрямую по турецким войскам?
10 years after the conquest of Constantinople, Turkish troops occupied the Venetian fortress of Argos in Greece.
спустя десять лет после завоевания Константинополя, турецкие силы захватили венецианскую крепость в Аргосе в Греции.
supported by Venetian and Turkish troops, launched an attack on Matthew Kantakouzenos.
Иоанн V, при поддержке венецианских и турецких отрядов, напал на Матфея.
According to Annan Plan V, Turkish troops would remain in Cyprus in perpetuity
в соответствии с пятым планом Аннана турецкие войска постоянно оставались бы на Кипре
Meanwhile, Turkish troops continued to occupy 37 per cent of a sovereign State,
В то же время турецкие войска продолжает оккупировать 37 процентов территории суверенного государства,
with its garrison of some 30,000 Turkish troops and some 4,500 Turkish Cypriot troops,
в которой дислоцировано примерно 30 000 турецких военнослужащих и около 4500 военнослужащих киприотов- турок,
Were the more than 35,000 Turkish troops stationed on the island added to this number,
Если к этой цифре добавить более 35 000 расквартированных на острове турецких военнослужащих, то число лиц,
could not expel Turkish troops at the same time, despite the fact that they are far less numerous.
не сможет одновременно выпроводить со своей территории турецкие войска, хотя их значительно меньше, чем американских.
The number of Turkish troops on the island and the nature of their equipment remain at the same level as before,
Численность личного состава турецких войск на острове, равно как и состав их штатного вооружения,
of 1974 as"invasion" and the subsequent presence of Turkish troops in the island as"occupation" reflects neither the legal
а также о последующем присутствии турецких войск на острове как<< оккупации>>
and clashed with Turkish troops and Turkish Cypriot police as well as with Turkish Cypriot counter-demonstrators.
вступили в столкновение с турецкими войсками и кипрско- турецкой полицией, а также с участниками кипрско- турецкой контрдемонстрации.
that the number of Turkish troops in the Turkish Republic of Northern Cyprus has been increased by the arrival of an additional 5,500 soldiers.
греков на юге Кипра, о том, что численность турецких войск в Турецкой республике Северного Кипра увеличилась в результате прибытия еще 5500 солдат.
monitoring of the quartering of residual Greek and Turkish troops and cantonment locations for the storage of arms,
контроля за расквартированием остающихся на Кипре греческих и турецких войск, а также контроля за местами сбора
in 1974 as"invasion" and the subsequent presence of Turkish troops on the island as"occupation" reflects neither the legal
а о последующем присутствии турецких войск на острове как об<<
Armenians who were forced to flee from the fire and the Turkish troops retaking the city after the Greek Army defeat.
сославшись на нейтралитет, не стали забирать греков и армян, вынужденных спасаться от огня и турецких войск.
playing a pivotal role in fighting the Turkish troops that were threatening British control of Egypt.
играя ключевую роль в противодействии турецким войскам, угрожавшим потерей у Британии контроля над Египтом.
For all 32 years of the military occupation of one third of the territory of Cyprus by well over 40,000 Turkish troops, Greece has strongly supported every United Nations initiative aimed at the achievement of a comprehensive solution.
На протяжении всех 32 лет военной оккупации трети территории Кипра более чем сорокатысячными турецкими войсками, Греция решительно поддерживала все инициативы Организации Объединенных Наций, направленные на достижение всеобъемлющего решения.
Результатов: 85, Время: 0.0523

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский