UNDERLYING ASSET - перевод на Русском

[ˌʌndə'laiiŋ 'æset]
[ˌʌndə'laiiŋ 'æset]
базового актива
underlying asset
base asset
базисным активом
underlying asset
основных активов
fixed assets
core assets
main assets
primary assets
of key assets
major assets
of major holdings
базовый актив
underlying asset
base asset
базовым активом
underlying asset
base asset
базовых активов
underlying asset
base asset

Примеры использования Underlying asset на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Trade the price movements of the industry giants without actually owning the underlying asset and paying the full price for the stock share.
Торговля на акциях бизнес- гигантов, для которой не нужно владеть базовым активом и платить полную цену за акцию.
Buying options involves less risk than selling options because, if the price of the underlying asset moves against you, you can simply allow the option to lapse.
Покупка опционов связана с меньшим уровнем риска, чем их продажа, поскольку если цена базового актива движется против Вас, Вы просто можете позволить опциону истечь.
Options purchased by the Group provide the Group with the opportunity to purchase(call options) the underlying asset at an agreed-upon value either on
Опционы, приобретаемые Группой, дают ей возможность купить( опционы« колл») базовый актив по оговоренной цене на дату
traded based on an underlying asset such as commodities or stocks.
торгуют на основе базовых активов, таких как сырьевые товары или акции.
depending on the underlying asset of the transaction, the risk profile of each financial instrument must be examined separately.
в зависимости от базового актива сделки, необходимо оценивать отдельно профиль риска каждого финансового инструмента.
a lessee recognises a right-of-use asset representing its right to use the underlying asset and a lease liability representing its obligation to make lease payments.
в форме права пользования, представляющий собой право использовать базовый актив, и обязательство по аренде, представляющее собой обязанность осуществлять арендные платежи.
In the case of such ETFs, investments are managed actively and the composition of their underlying asset may change over time.
У таких ETF инвестиции активно управляются, а состав их базовых активов может меняться со временем.
its value is based on the price of the underlying asset stocks, metals,
его стоимость определяется исходя из базового актива акции, металлов,
which means that an investment deposit may be more profitable than a direct investment made into the underlying asset.
инвестиционный вклад может оказаться более доходным по сравнению с прямой инвестицией, сделанной в базовый актив.
were invented derivatives, derivatives that do not need to get the underlying asset, and to capitalize on the correct market predictions.
были придуманы производные финансовые инструменты, деривативы, которые нужны не для получения базового актива, а для извлечения прибыли из правильных рыночных предсказаний.
A participation rate that exceeds 100% means that the depositor could earn higher return than by investing directly in the underlying asset.
Если доля участия превышает 100%, то вкладчик может заработать более высокий доход, нежели инвестируя непосредственно в базовый актив.
An ETF may make regular pay-outs depending on the ETF's underlying asset e.g. pay out the dividends or interest earned on the underlying asset.
ETF может осуществлять регулярные выплаты в зависимости от базового актива ETF например, выплачивать дивиденды или проценты, полученные от базового актива.
The price of a structured bond depends primarily on the price movement of the underlying asset of bond.
Цена структурированной облигации зависит, прежде всего от движения цены базового актива структурированной облигации.
On the other hand, the shrinkage of the underlying asset market segment to 8.4% is exposed to risks of distorted collateral value in repo transactions and in the derivatives market.
С другой стороны, сокращение доли рыночного сегмента базисного актива до 8, 4% несет за собой риски искажения стоимости обеспечения в сделках РЕПО и на срочном рынке.
The Company will not automatically close client positions when the underlying asset of the traded instrument is expiring
Компания не будет автоматически закрывать позиции клиента, когда настает дата исполнения по базовому активу, с которым проводятся операции, и должна произойти процедура
The underlying asset generating revenues is energy sources- power plants generating electricity from water, wind and solar energy.
Основным активом, генерирующим доход, являются электростанции, вырабатывающие электрическую энергию из воды, ветра и солнца.
the price movement on a chart is similar to the underlying asset.
движение цены на графике аналогично базовому активу.
Derivatives may be used to reduce the risks associated with the underlying asset price fluctuations, as well as to profit from the price fluctuations of derivatives themselves.
Производные финансовые инструменты могут использоваться для уменьшения рисков, связанных с колебаниями цен активов, лежащих в их основе, а также для получения прибыли от колебаний цен самих производных финансовых инструментов.
The remainder is used to purchase an option for an underlying asset that shall profit the investment deposit if the underlying asset price fluctuates favourably.
На остальную сумму приобретают опцион на базовое имущество, в случае благоприятной динамики цены которого возникает доход с инвестиционного счета.
sellers, irrespective of the underlying asset class.
для продавцов вне зависимости от класса базового имущества.
Результатов: 86, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский