UNDERSTANDING AND COOPERATION - перевод на Русском

[ˌʌndə'stændiŋ ænd kəʊˌɒpə'reiʃn]
[ˌʌndə'stændiŋ ænd kəʊˌɒpə'reiʃn]
понимание и сотрудничество
understanding and cooperation
взаимопонимание и сотрудничество
understanding and cooperation
mutual understanding and cooperation
взаимопонимания и сотрудничества
understanding and cooperation
mutual understanding and cooperation
взаимопониманию и сотрудничеству
understanding and cooperation
mutual understanding and cooperation
взаимопонимании и сотрудничестве
understanding and cooperation
mutual understanding and cooperation
пониманию и сотрудничеству
understanding and cooperation
понимании и сотрудничестве
understanding and cooperation
договоренности и сотрудничестве

Примеры использования Understanding and cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The High-Level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace is an important avenue to achieve that goal.
Диалог высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира представляет собой один из немаловажных путей достижения этой цели.
build bridges of friendship, understanding and cooperation to ameliorate the sufferings of those who are the victims of intolerance,
наводить мосты дружбы, понимания и сотрудничества для смягчения страданий тех, кто стал жертвой нетерпимости,
The Inspectors believe that better understanding and cooperation between UNODC and INCB secretariat would ensure the smooth functioning of INCB.
Инспекторы полагают, что улучшение взаимопонимания и сотрудничества между ЮНОДК и секретариатом МККН обеспечит бесперебойное функционирование МККН.
That engagement seeks to foster greater respect, understanding and cooperation among believers of various denominations,
Эта инициатива направлена на поощрение уважения, понимания и сотрудничества между представителями различных вероисповеданий,
harmony, understanding and cooperation through its strong moral influence over the faithful.
гармонии, взаимопонимания и сотрудничества благодаря своему сильному моральному влиянию на верующих.
Gibraltar sought only peace, understanding and cooperation, as well as mature
Гибралтар стремится только к миру, взаимопониманию и сотрудничеству, а также к зрелому
It played a positive role in strengthening inter-parliamentary understanding and cooperation, enhancing friendship among the peoples of all countries
Сессия сыграла позитивную роль в укреплении межпарламентского понимания и сотрудничества, в укреплении дружбы между народами всех стран
The President of the General Assembly declared open the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace.
Председатель Генеральной Ассамблеи объявил Диалог высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира открытым.
The understanding and cooperation of our traditional donor countries have been instrumental in supplementing our own efforts.
Понимание и сотрудничество наших традиционных стран- доноров приносит существенную пользу нашим собственным усилиям.
We believe that the best way to promote understanding and cooperation on migration is by focusing on shared goals and practical cooperative activities.
Мы считаем, что наилучшим способом содействия взаимопониманию и сотрудничеству по вопросам миграции является целенаправленная совместная деятельность по достижению общих целей и налаживанию практического сотрудничества..
to lay the groundwork for understanding and cooperation founded on commonly shared values between countries with varying faiths.
закладывать фундамент для понимания и сотрудничества на основе общих ценностей стран с различными вероисповеданиями;
I therefore commend the High-Level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace, which will start tomorrow.
Поэтому я приветствую Диалог высокого уровня по поощрению межконфессионального и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира, который начинается завтра.
The members of the Advisory Committee have shown great flexibility, understanding and cooperation as regards both interpretation
Члены Консультативного комитета проявляют значительную гибкость, понимание и сотрудничество во взаимоотношениях со службами
Interreligious and intercultural understanding and cooperation must be rooted in universal values of respect for human rights,
Межрелигиозное и межкультурное взаимопонимание и сотрудничество должны основываться на универсальных ценностях уважения прав человека,
We now have an opportunity to promote dialogue, understanding and cooperation between cultures and peoples in the interests of world peace.
Теперь мы имеем возможность способствовать диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству между различными культурами и народами в интересах мира на планете.
Promote equality within government organizations to create favorable understanding and cooperation among male and female government officers.
Поощрять равенство в государственных организациях в целях создания благоприятного климата понимания и сотрудничества между государственными служащими- мужчинами и женщинами.
Mr. Al-Allaf(Jordan)(spoke in Arabic): Jordan welcomes the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace.
Г-н аль- Аллаф( Иордания)( говорит по-арабски): Иордания приветствует проведение Диалога высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира.
They also reinforce cross-sectoral understanding and cooperation, emphasizing the relevance of biodiversity to other sectors.
Они также усиливают многоотраслевое понимание и сотрудничество, подчеркивая релевантность биологического разнообразия к другим секторам.
interreligious and intercivilizational dialogue, understanding and cooperation for peace(resolution 66/226);
межцивилизационном диалоге, взаимопонимании и сотрудничестве на благо мира( резолюция 66/ 226);
Thus, from a Brazilian perspective, understanding and cooperation among different cultures
Таким образом, с точки зрения Бразилии, взаимопонимание и сотрудничество между различными культурами
Результатов: 457, Время: 0.0897

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский