понимает необходимость
understood the needwas aware of the needunderstands the necessityappreciated the needacknowledges the need осознает необходимость
was aware of the needrecognized the needwas conscious of the needunderstands the needis mindful of the needwas cognizant of the needappreciates the needis aware of the necessityacknowledges the needrealize the necessity
усвоили необходимостьпонимают необходимость
understand the needare aware of the needunderstand the necessitysee the needrecognize the need
Finally, while her delegation understood the need to increase the capacity of the Office of Internal Oversight Services, France fully understood the need for domestic legislation to include provisions facilitating the conclusion of contracts in private law,
Франция вполне осознает необходимость включения в рамках внутреннего права положений, облегчающих заключение контрактов,However, because it understood the need for a stable financial environment for the United Nations, Belarus had been
Вместе с тем, поскольку его страна ясно понимает необходимость в обеспечении стабильного финансового положения Организации Объединенных Наций,Mr. Tugushi said that, while he understood the need to have a proper legal framework from the outset that was OPCAT compliant,
Г-н Тугуши говорит, что хотя он понимает необходимость наличия с самого начала надлежащей правовой основы, соответствующей ФП- КПП,said that his delegation understood the need to establish a secretariat unit for the Forum
что его делегация осознает необходимость создания секретариата для Форума,Belarus understood the need to enhance its ICT potential,
Беларусь понимает необходимость наращивания своего потенциала в сфере ИКТ,However, if they understood the need for such dialogue, it would surely have been more consistent to make use of any other meetings to obtain additional information
Но если они понимали необходимость такого диалога, тогда вполне логично было бы не препятствовать, а, напротив, использовать возможности и других встреч для получения дополнительной информацииThe Government understood the need to change the system of calculation,
Правительство осознало необходимость изменения системы расчета,the world understood the need to pursue simultaneously disarmament
мир понял необходимость одновременного продвижения к целям разоруженияMs. Shearouse(United States of America) said that the United States supported the Secretary-General's budget request and understood the need to have sufficient funding to cover the cost of start-up operations in Kosovo.
Г-жа ШИРОУЗ( Соединенные Штаты Америки) говорит, что Соединенные Штаты поддерживают просьбу Генерального секретаря в отношении бюджета и осознают необходимость получения достаточных финансовых средств для покрытия расходов на начальном этапе развертывания операций в Косово.The United States said that it understood the need for consistency and harmonization across the protocols in terms of reference years and timescales advocated by the EU,
Соединенные Штаты заявили, что им понятна необходимость обеспечения взаимоувязки и согласованности между Протоколами с точки зрения базовых годовThe European Union understood the need for a letter of credit facility
Европейский союз понимает целесообразность наличия аккредитиваurged him to ensure that the Syrian troops were informed of and understood the need to respect the safety of United Nations personnel and positions.
настоятельно призвали его информировать сирийские войска, чтобы они понимали необходимость обеспечения безопасности персонала и позиций Организации Объединенных Наций.the performance-related pay system, while his delegation understood the need to align the pay and benefits system with the performance of staff, a number of measures, including the establishment
хотя его делегация понимает необходимость приведения системы вознаграждения и льгот в соответствие с показателями работы персонала,88 per cent understood the need for condom use;
88% усвоили необходимость использования презерватива;Since his delegation none the less understood the need for further background information, it would provide
Учитывая, что Канада понимает необходимость наличия дополнительной информации о предыдущей деятельности,88 per cent understood the need for condom use;
88% усвоили необходимость использования презерватива;green lifestyles for its citizens; and it understood the need to plan for both pre- and post-disaster responses to habitat needs,
безопасного образа жизни своих граждан; он усвоил необходимость планирования мер по профилактике бедствий и устранению их последствийThe stakeholder understands the need to strengthen the immunization programme,
Заинтересованная сторона понимает необходимость укрепления программы иммунизации,Most people understand the need for services and are willing to participate in their organization.
Результатов: 48,
Время: 0.0536