UNDOCUMENTED MIGRANTS - перевод на Русском

[ʌn'dɒkjʊmentid 'maigrənts]
[ʌn'dɒkjʊmentid 'maigrənts]
не имеющих документов мигрантов
of undocumented migrants
of undocumented migration
незарегистрированных мигрантов
undocumented migrants
unregistered migrants
нелегальных мигрантов
irregular migrants
illegal migrants
undocumented migrants
illegal immigrants
irregular migration
illegal migration
of irregular immigrants
clandestine migrants
illegal workers
недокументированных мигрантов
undocumented migrants
не имеющие документов мигранты
undocumented migrants
нелегальные мигранты
irregular migrants
illegal migrants
undocumented migrants
illegal immigrants
unauthorized migrants
не имеющим документов мигрантам
undocumented migrants
незарегистрированные мигранты
undocumented migrants
недокументированные мигранты
undocumented migrants
незарегистрированными мигрантами
undocumented migrants
недокументированным мигрантам
не имеющими документов мигрантами
незарегистрированным мигрантам

Примеры использования Undocumented migrants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For instance, undocumented migrants' children need to be registered in order to be able to attend school.
Например, для посещения школы детям мигрантов, не имеющих документов, необходимо зарегистрироваться.
The number of undocumented migrants arrested in 2007, 2008 and 2009;
Количества мигрантов без документов, арестованных в 2007, 2008 и 2009 годах;
Irregular migration was not a criminal phenomenon and undocumented migrants were not criminals.
Незаконная миграция не является уголовным преступлением, а мигранты, не имеющие надлежащих документов, не являются преступниками.
ROME- They were undocumented migrants but above all they were inconvenient witnesses.
РИМ- Они были мигрантами без документов и, что еще более важно, нежелательными свидетелями.
Undocumented migrants though, are special populations subjected to various health threats.
Однако мигранты без документов являются особой категорией лиц, чье здоровье подвергается различным угрозам.
Some 500,000 undocumented migrants are estimated to arrive in Europe each year.
Каждый год в Европу прибывает около 500 тыс. мигрантов.
It is misleading to state that these inspections aim to identify undocumented migrants.
Неправильно говорить о том, что эти инспекции направлены на выявление мигрантов, не имеющих документов.
It was important to make the necessary efforts to regularize undocumented migrants in the United States of America.
Важно приложить необходимые усилия по упорядочению статуса не имеющих документов мигрантов в Соединенных Штатах Америки.
Adoption of effective sanctions against those who organize undocumented migration and those who exploit undocumented migrants, in particular vulnerable groups such as women and children.
Принятие эффективных санкций против лиц, организующих незарегистрированную миграцию и эксплуатирующих незарегистрированных мигрантов, в особенности из таких уязвимых групп, как женщины и дети.
Stressing that penalties and the treatment given to irregular or undocumented migrants should be commensurate with their infraction.
Подчеркивая, чтобы применяемые в отношении незаконных или не имеющих документов мигрантов наказания и обращение с ними были соразмерны совершенным ими нарушениям.
In the case of refugees and undocumented migrants, legal services and guidance are also provided.
Что касается беженцев и незарегистрированных мигрантов, то им предоставляются также юридические услуги и консультации.
Some countries have established specific policies that protect undocumented migrants from deportation when accessing health care in particular circumstances 56,57.
В некоторых странах были приняты специальные меры, защищающие нелегальных мигрантов от депортации при обращении за медицинской помощью при особых обстоятельствах 56, 57.
There is a shift to temporary migration and an increase in undocumented migrants, including through trafficking.
В настоящее время наблюдается переход к временной миграции и рост числа не имеющих документов мигрантов, в том числе в результате незаконной торговли.
She also asked how a trade union could count undocumented migrants in its membership and include them in its statistics if they had no identification papers.
Она также спрашивает, каким образом профсоюз может учитывать недокументированных мигрантов в своих рядах и включать их в статистику при отсутствии у них удостоверяющих личность документов.
As documented or undocumented migrants, women were exposed to insecurities
В роли зарегистрированных или незарегистрированных мигрантов женщины становятся жертвами незащищенности
This law criminalizes undocumented migrants(up to 10 years' imprisonment) and can even be
Этот закон квалифицирует в качестве преступников не имеющих документов мигрантов( до 10 лет тюремного заключения),
This includes availability of ART drugs for all sex workers including migrants and undocumented migrants;
Это включает в себя наличие АРТ препаратов для всех секс- работников, в том числе мигрантов и нелегальных мигрантов;
Reconsider entitlement to health care for undocumented migrants with respect for human rights,
Пересмотреть право недокументированных мигрантов на медицинскую помощь относительно вопросов обеспечения прав человека,
Governments are urged to promote effective measures to protect all undocumented migrants and members of their families against racism,
Правительствам настоятельно предлагается содействовать принятию эффективных мер по защите всех незарегистрированных мигрантов и членов их семей от расизма,
The Committee recommends that the State party provide additional information in its next report on the conditions of detention of asylumseekers and undocumented migrants awaiting deportation.
Комитет рекомендует государству- участнику представить в своем следующем докладе дополнительную информацию об условиях содержания под стражей просителей убежища и не имеющих документов мигрантов, ожидающих депортации.
Результатов: 372, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский