UNEARMARKED CONTRIBUTIONS - перевод на Русском

нецелевые взносы
non-earmarked contributions
unearmarked contributions
unearmarked funds
un-earmarked contributions
unrestricted contributions
nonearmarked contributions
unspecified contributions
незарезервированные взносы
unearmarked contributions
non-earmarked contributions
нецелевых взносов
non-earmarked contributions
unearmarked contributions
nonearmarked contributions
un-earmarked contributions

Примеры использования Unearmarked contributions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
emphasizing the importance of unearmarked contributions to OHCHR.
при этом подчеркивалась важность нецелевых взносов в УВКПЧ.
can receive and expend unearmarked contributions.
могут получать и расходовать нецелевые взносы.
In 2008, UNHCR received for the sixth consecutive year more than Euro1 million in unearmarked contributions from the Dutch Postcode Lottery.
В 2008 году УВКБ в шестой раз подряд получило нецелевой взнос в размере более 1 млн. евро от голландской организации<< Нэшнл посткоуд лотери.
There was also an in-built bias towards privileging LDC access to unearmarked contributions that came to the thematic trust funds.
Существует также предвзятое отношение к вопросу о предоставлении НРС льготного доступа к нецелевым взносам, поступившим в тематические целевые фонды.
In the past few years only $1,200,000 was received as unearmarked contributions that could be used for staff
В последние несколько лет объем нецелевых взносов, которые можно было использовать для покрытия расходов по персоналу и смежных расходов,
donor to OHCHR work, pledging additional unearmarked contributions in 2006, and contributed to the United Nations Humanitarian Funds.
и объявила о дополнительных непривязанных взносах в 2006 году41, а также внесла взносы в гуманитарные фонды Организации Объединенных Наций42.
to $11 million, mainly through reduced programme expenditure and increased unearmarked contributions.
США-- главным образом благодаря снижению расходов на программы и увеличению неассигнованных взносов.
More specifically, the unearmarked contributions were critical in funding a substantial part of the activities of the regular programme of work of the secretariat of the Forum in the 2011-2012 period, including.
На более конкретном уровне нецелевые взносы сыграли важнейшую роль в финансировании существенной части деятельности в рамках регулярной программы работы секретариата Форума в период 2011- 2012 годов, включая.
the Committee notes that unearmarked contributions represented 18 per cent of the total resources for 2005, as compared with UNHCR's target of 25 per cent A/61/182, para. 61.
в 2005 году на долю нецелевых взносов приходилось 18% общего объема ресурсов по сравнению с заданным УВКБ показателем в размере 25% A/ 61/ 182, пункт 61.
It is also critical that Member States increase unearmarked contributions to the trust funds
Также весьма важно, чтобы государства- члены увеличили объем нецелевых взносов в целевые фонды,
Multi-year unearmarked contributions paid up front by the donor represent an exception to the above
Исключение из этого принципа составляет заблаговременное внесение донорами нецелевых взносов за многолетний период,
However, it is hoped that donor Governments will consider increasing their unearmarked contributions to the Trust Fund, as the Department
Вместе с тем, есть надежда, что страны- доноры рассмотрят возможность увеличения своих нецелевых взносов в Целевой фонд добровольных взносов,
while some suggested that this support should be provided solely through the regular budget of the United Nations or unearmarked contributions to OHCHR.
ряд других предложили оказывать эту поддержку исключительно в рамках регулярного бюджета Организации Объединенных Наций или нецелевых взносов в УВКПЧ.
Coordinator of the Decade allocate to the Fund some portion of unearmarked contributions received in 2003 and 2004.
Координатору Десятилетия выделить в Фонд некоторую часть нецелевых взносов, поступивших в 2003 и 2004 годах.
OHCHR has, for the first time, allocated money from unearmarked contributions to the Fund, as suggested by several delegations during the meeting with the regional groups.
УВКЧП впервые выделило Фонду средства из нецелевых взносов, как это предлагали многочисленные делегации в ходе совещаний с участием региональных групп.
The purpose of the Thematic Programmes Sub-Account shall be to facilitate unearmarked contributions for the financing of approved pre-projects,
Субсчет тематических программ призван содействовать нецелевым взносам для финансирования утвержденных предпроектов, проектов
Insufficient unearmarked contributions will also result in the decline of the general-purpose fund balance(to $5.3 million by the end of 2003);
Нехватка незарезервированных взносов приведет также к сокращению сальдо средств общего назначения( до 5, 3 млн. долл. США к концу 2003 года)
Most of this programme is funded by unearmarked contributions to the Trust Fund,
Эта программа в основном финансируется за счет взносов в Целевой фонд,
in this context calls upon donors to take into account the High Commissioner's call for unearmarked contributions;
в этом контексте призывает доноров учесть призыв Верховного комиссара к внесению необусловленных взносов;
the first year of the Entity's existence, unearmarked contributions are expected to have doubled from the preceding year,
в 2011 году-- первом году существования Структуры-- объем нецелевых взносов по сравнению с предыдущим годом предположительно удвоился,
Результатов: 84, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский