UNEVEN DISTRIBUTION - перевод на Русском

[ʌn'iːvn ˌdistri'bjuːʃn]
[ʌn'iːvn ˌdistri'bjuːʃn]
неравномерное распределение
uneven distribution
unequal distribution
inequitable distribution
skewed distribution
unequal sharing of
unbalanced distribution
unevenly distributed
non-uniform distribution
unequally distributed
nonuniform distribution
неравномерность распределения
uneven distribution
unequal distribution
unevenness of distribution
неравное распределение
unequal distribution
uneven distribution
unequal sharing
unequal division
inequitable distribution
inequality in the distribution
несправедливого распределения
inequitable distribution
unfair distribution
unequal distribution
uneven distribution
inequitable allocation
unjust distribution
неравномерного распределения
uneven distribution
unequal distribution
unbalanced distribution
unevenly shared
of inequality in the distribution
неравномерным распределением
uneven distribution
unequal distribution
unevenly distributed
неравномерному распределению
uneven distribution
unequal distribution
неравным распределением
unequal distribution
uneven distribution
the inequitable distribution

Примеры использования Uneven distribution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Uneven distribution of the brake strain leads to jamming of the brake pads' guideways due to corrosion on their surfaces.
Неравномерное распределение тормозного усилия ведет к заклиниванию направляющих тормозных колодок вследствие появления коррозии на их поверхности.
The excessive politicization of public administration and uneven distribution of civil servants-- mostly concentrated in the capital Bissau-- constitutes a heavy financial burden on the State.
Чрезмерная политизация государственного управления и неравное распределение гражданских служащих, которые сконцентрированы главным образом в столице Бисау, создает тяжелое финансовое бремя для государства.
The uneven distribution noted in section 1.3 of the previous combined report(p. 15) persists.
Неравномерность распределения населения, которая была отмечена в предыдущем докладе( пункт 1. 3, стр. 11), сохраняется.
vulnerability and the uneven distribution of resources frays the trust needed for collective action.
уязвимость и неравномерное распределение ресурсов-- все это подрывает доверие, которое необходимо для осуществления совместных действий.
All four basic socionical dichotomies are considered, uneven distribution on it are shown, including that connecting with gender.
Рассмотрены все четыре основные соционические дихотомии, показана неравномерность распределения по ним, в том числе, и связанная с полом.
It reflects the uneven distribution of wealth that continues to fail the developing countries,
Она отражает неравное распределение богатства, которое продолжает подрывать развивающиеся страны,
Given the selectivity of migration and uneven distribution of remittances, only certain communities,
С учетом избирательности миграции и неравномерного распределения денежных переводов только определенные общины,
This uneven distribution of wealth and opportunities has in recent years led to rapid urbanization.
Такое неравномерное распределение материальных ценностей и возможностей послужило в последние годы толчком к быстрой урбанизации.
There is a dramatically uneven distribution of income and energy consumption levels between industrialized
В настоящее время имеет место исключительная неравномерность распределения доходов и энергопотребления между развитыми
Categories with uneven distribution of procurement between developed
Категории с неравномерным распределением закупок между развитыми странами
Given the uneven distribution of water resources around the globe, it is clear
С учетом неравномерного распределения водных ресурсов на земном шаре становится очевидным,
Uneven distribution of donor funds among EaP countries.
Неравномерное распределение донорских средств среди стран ВП;
Also, there is a markedly uneven distribution of energy sources of all types at local,
Кроме того, отмечается явная неравномерность распределения источников энергии всех видов на местном,
These barriers, in combination with the uneven distribution of lawyers, perpetuate the public's lack of confidence in the justice system to solve their legal problems.
Эти препятствия в сочетании с неравномерным распределением адвокатов усугубляют недоверие участников правовых споров в способности системы правосудия решить их юридические проблемы.
The disease is usually hereditary and occurs because of the uneven distribution of potassium on the muscles that hold Vienna.
Заболевание обычно имеет наследственный характер и возникает из-за неравномерного распределения калия на мышцы, которые держат вены.
specific weights: Heavy particles fall down faster and this causes uneven distribution or formation of product layers.
тяжелые частички материала падают вниз быстрее, способствуя, таким образом, неравномерному распределению или образованию слоев.
The uneven distribution of human and financial resources among the language services was a concern which the Department must address.
Вызывает обеспокоенность неравномерное распределение людских и финансовых ресурсов между языковыми службами, и Департаменту следует принять меры для исправления ситуации.
a shortage aggravated by their uneven distribution, the brain-drain and the failure to replace retirees.
которая усугубляется неравномерным распределением персонала," утечкой мозгов" и отсутствием замены работникам, выходящим на пенсию.
vulnerability and the uneven distribution of resources frays the trust needed for collective action.
уязвимости и неравномерного распределения ресурсов подрывает доверие, необходимое для коллективных действий.
generating underinvestment in agriculture, underproduction of staple foods and uneven distribution.
недостаточному производству основных продуктов питания и их неравномерному распределению.
Результатов: 196, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский