UNFORGETTABLE - перевод на Русском

[ˌʌnfə'getəbl]
[ˌʌnfə'getəbl]
незабываемый
unforgettable
memorable
indelible
незабвенный
unforgettable
незабываемые
unforgettable
memorable
indelible
неповторимым
unique
inimitable
unmistakable
distinctive
unmatched
unrepeatable
incomparable
запоминающимся
memorable
catchy
remembering
evocative
неизгладимое
lasting
indelible
unforgettable
незабываемым
unforgettable
memorable
indelible
незабываемое
unforgettable
memorable
indelible
неповторимый
unique
inimitable
unmistakable
distinctive
unmatched
unrepeatable
incomparable
неповторимые
unique
inimitable
unmistakable
distinctive
unmatched
unrepeatable
incomparable
незабвенной
unforgettable
незабвенного
unforgettable
неповторимой
unique
inimitable
unmistakable
distinctive
unmatched
unrepeatable
incomparable

Примеры использования Unforgettable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I believe you will spend unforgettable days in your Historic Homeland.
Верю, что вы проведете неповторимые дни на своей исторической Родине.
It has the best and most unforgettable view of the Black Tower in Czech Budejovice.
Предлагает самый лучший и неповторимый вид на Черную башню в Чешских Будеевицах.
Diego and Alice- is another unforgettable fun adventure.
Диего и Алиса- это очередные незабываемые веселые приключения.
Unforgettable memory of the dear father Fr.
Незабвенной памяти дорогого батюшки о.
It was an unforgettable working spirit.
Это был незабываемый рабочий дух.
An unforgettable trip into the romantic nature.
Незабываемое путешествие в романтическую природу.
This villa will make your holiday unforgettable.
Эта вилла сделает ваш отдых незабываемым.
Participation in safari brings great pleasure and unforgettable emotions.
Участие в сафари приносит огромное удовольствие и неповторимые эмоции.
Make your holiday unforgettable in family hotel"Venera", Sveti Vlas!
Семейный отель„ Венера“, Святой Влас- неповторимый отдых с положительными емоциями!
This constellation"of recent maestro" unforgettable Silver Age forever folded views Ershov.
Эта плеяда" последних маэстро" незабвенного Серебряного века навсегда сложила взгляды Ершова.
Here your vacation will be truly unforgettable.
Здесь ваш отдых станет по-настоящему незабываемым.
fragrant gardens, unforgettable sunsets.
ароматные сады, незабываемые закаты.
Unforgettable Lviv and Galychyna with visiting Tunnel of Love.
Незабываемый Львов и Галичина с посещением Туннеля любви.
To the memory of the unforgettable righteous king
Памяти незабвенного царя- праведника
Dilijan entices people with its unforgettable beauty and mild climate.
Дилижан привлекает людей своей неповторимой природой и мягким климатом.
You made our stay unforgettable.
Вы сделали наш отдых незабываемым.
An unforgettable impression and a good mood.
Незабываемое впечатление и хорошее настроение.
Unforgettable day for all who was there with us.
Незабываемый день для всех, кто был с нами.
clear water make truly unforgettable.
прозрачная вода делают вид поистине незабываемым.
I'm giving this document to you, the son of my unforgettable companion.
Я просто дарю тебе этот документ. Как сыну моего незабвенного компаньона.
Результатов: 3442, Время: 0.0767

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский