UNWEIGHTED - перевод на Русском

невзвешенный
unweighted
not weighted
невзвешанный
невзвешенное
unweighted
not weighted
невзвешенные
unweighted
not weighted
невзвешенная
unweighted
not weighted

Примеры использования Unweighted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given that the weighted and unweighted estimates did not vary greatly,
Учитывая, что взвешенные и невзвешенные расчеты не сильно разнились, популяцию исследования можно
Note: Compared to the unweighted average of the 17 OECD countries with highest GDP per capita in 2011
Примечание: Сравнивается невзвешенное среднее 17 стран ОЭСР с наибольшим подушевым ВВП в 2011 и 2007 гг. на основе паритета
The average(unweighted) percentage of BERD in the services sector in 2010 for 33 countries that reported these data to the OECD was 36.6% OECD, 2013.
Средний( невзвешенный) процент частных расходов на НИОКР в сфере услуг в 2010 году в 33 странах, сообщивших свои данные в ОЭСР, составил 36, 6% ОECD, 2013.
Excluding alcohol, the(unweighted) proportion would have amounted to some 18%,
Если исключить алкоголь,( невзвешенная) доля составила бы 18 процентов, значительно больше,
Unweighted effects coding is most appropriate in situations where differences in sample size are the result of incidental factors.
Невзвешенное кодирование влияния наиболее уместно в ситуациях, когда разница в размере выборки является результатом случайных факторов.
Using weights and comparing unweighted estimations, it is possible to determine whether a particular territorial unit has small enough
С учетом использования весов, сравнивая невзвешенные расчеты, можно определить имеет ли конкретная территориальная единица достаточно мало
Cumulative unweighted average of perceived trends in opioid use as reported by countries, 2000-2009.
Совокупный невзвешенный средний показатель динамики потребления опиоидов согласно представленным странами заключениям экспертов, 2000- 2009 годы.
For example, the unweighted exchange spot price in EU countries rose on average 57% in 2005 while the volume-weighted price climbed 21 per cent.
Например, невзвешенная биржевая цена по спотовому контракту в странах ЕС в 2005 году в среднем выросла на 57%, в то время как взвешенная по объему цена выросла на 21.
GDP expenditure weights data will be used to calculate PPPs at two levels: within(unweighted PPP) and above(weighted PPP) basic heading.
будут использоваться для расчетов ППС на двух уровнях: в рамках(<< невзвешенные ППС>>) и за рамками(<< взвешенные ППС>>) основного раздела.
Lifetime prevalence of cannabis abuse is high in many regions(the unweighted average is 13.5 per cent) and its abuse is spreading.
Во многих регионах высок процент лиц, хотя бы раз в жизни злоупотребивших каннабисом( невзвешенное среднее 13, 5 процента) и этот показатель растет.
The weighted matching problem can be solved by a combinatorial algorithm that uses the unweighted Edmonds's algorithm as a subroutine.
Взвешенную задачу о паросочетаниях можно решить с помощью комбинаторного алгоритма, который использует невзвешенный алгоритм Эдмондса в качестве подпрограммы.
Average unweighted proportion of working age population(15-64 years,
Средняя невзвешенная пропорция населения трудоспособного возраста( 15- 64 лет,
the Gini coefficients of inequality between countries, both unweighted and weighted, were higher in 2010 than in 1980.
отражающие неравенство между странами, как невзвешенные, так и взвешенные, были в 2010 году выше, чем в 1980 году.
the price is defined as the simple unweighted arithmetic average of the prices reported by all institutions participating in the monitoring in a particular town.
квартир она определяется как простая средняя арифметическая невзвешенная величина из цен всех участвующих в наблюдении базовых организаций этого города.
these tables also contain unweighted denominators for each indicator.
эти таблицы также содержат невзвешенные знаменатели для каждого показателя.
Unweighted average A simple arithmetic average of all the numbers in the set without regard to their characteristics.
Средняя невзвешенная Простая средняя арифметическая всех чисел в ряду без учета их характеристик.
On an unweighted basis, average savings relative to disposable income for the period from 1987 to 1991 was approximately 10.8 per cent for those countries.
Невзвешенная средняя доля сбережений по отношению к расходуемому доходу составляла для этих стран в период с 1987 по 1991 год примерно 10, 8 процента.
The problem of computing the center of a minimal bounding sphere is also known as the"unweighted Euclidean 1-center problem.
Проблема вычисления центра минимальной ограничивающей сферы известна как« невзвешенная Эвклидова проблема 1- центра».
The contiguous unweighted data layer was used as the potential habitat of adult toothfish for the subsequent Marxan scenario.
Уровень сопредельных невзвешенных данных использовался как возможное место обитания взрослых клыкачей для последующего анализа Marxan.
The overall TRI of a country was then computed as the simple unweighted average of the two other indices, with NTBs weighted three times as heavily as tariffs.
Затем общий индекс ограничения торговли соответствующей страны рассчитывается по формуле простой( невзвешенной) средней арифметической двух других индексов, при этом вес НТБ в три раза превышал вес тарифов.
Результатов: 88, Время: 0.0507

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский