Examples of using
Unweighted
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The answers are very similar(unweighted data) and there are no statistically-significant differences, which shows that.
Le fait que les réponses soient très semblables(données non pondérées) et qu'il n'existe aucune différence statistiquement significative, démontre que.
a comparative analysis of different ASDI(weighted, unweighted, arithmetic average,
une analyse comparative des différents ASDI(pondéré, non pondéré, moyenne arithmétique,
Table C.29: Satisfaction With Overall Employment Situation Unweighted Sample Sizes for Figure 4.1.
Tableau C.29: Satisfaction à l'égard de la situation professionnelle dans son ensemble effectifs d'échantillonnage non pondérés pour la figure 4.1.
Unweighted data from the 2006 Census were used for the creation of the target domains.
Les données non pondérées du Recensement de 2006 ont été utilisées pour créer les domaines cibles.
Gender and Frequency of EL Use(Unweighted Sample Sizes for Figure A.1) 141.
Sexe et fréquence du recours à l'assurance-emploi(effectifs d'échantillonnage non pondérés pour la figure A.1) 151.
Data for the OECD are unweighted averages for job quality measures and a weighted average for the employment rate.
Les données relatives à l'OCDE correspondent à des moyennes non pondérées pour ce qui est des indicateurs de qualité de l'emploi et à une moyenne pondérée pour le taux d'emploi.
Satisfaction With 1997 Income(Unweighted Sample Sizes for Figure 4.2) 133.
Satisfaction à l'égard du revenu de 1997(effectifs d'échantillonnage non pondérés pour la figure 4.2) 143.
The regional averages were calculated as a simple unweighted average of the proportions reported from individual countries.
Les moyennes régionales ont été calculées en tant que moyennes non pondérées simples des proportions signalées par chaque pays.
Time Spent on Job-Search Activities(Unweighted Sample Sizes for Table A.3) 144.
Temps consacré aux activités de recherche d'emploi(effectifs d'échantillonnage non pondérés pour le tableau A.3) 155.
estimates based on less than 10 unweighted observations were not reported.
les estimations fondées sur moins de 10 observations non pondérées ont été exclues du rapport.
Total Household Income by Earnings Group(Unweighted Sample Sizes for Figures 3.20 and 3.21) 132.
Revenu du ménage total par groupe de revenus(effectifs d'échantillonnage non pondérés pour les figures 3.20 et 3.21) 142.
The recurrence matrix of a recurrence plot can be considered as the adjacency matrix of an undirected and unweighted network.
La matrice d'un graphe de récurrence peut être considérée comme la matrice d'adjacence d'un réseau non orienté et non pondéré.
Using a combination of two approaches- linear regression curve and use of the unweighted ratios- brings the estimates probably more in line with reality.
L'utilisation des deux approches à la fois(courbe de régression linéaire et rapports non pondérés) débouche sur une estimation probablement plus proche de la réalité.
following the methods of A1 unweighted.
en suivant les méthodes de Al non pondéré.
UPGMA(Unweighted Pair Group Method with Arithmetic Mean)
UPGMA(Unweighted pair group method with arithmetic mean)
Note: Regional averages are unweighted and based only upon available data for that region.
Note: Les moyennes régionales ne sont pas pondérées et ne se fondent que sur les données disponibles pour la région en question.
the graph is unweighted and represented by a Boolean adjacency matrix.
le graphe n'est pas valué et donc simplement représenté par une matrice de booléens.
Figure 2: Non-parametric density of R&D expenditures(lnRD)- Unweighted(N 827)- Source.
Figure 2: Densité non-paramétrique des dépenses en R-D(lnRD)- Non-pondérée(N 827)- Source.
-103 dB below max output RMS voltage, unweighted.
-103 dB en-dessous de la sortie max. de voltage RMS, non-pondéré.
-105 dB below max output RMS voltage, unweighted.
115 dB en-dessous de la sortie max. de voltage RMS, non-pondéré.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文