USE OF ALTERNATIVES - перевод на Русском

[juːs ɒv ɔːl't3ːnətivz]
[juːs ɒv ɔːl't3ːnətivz]
использование альтернативных
use of alternatives
using alternate
применения альтернатив
using alternatives
the application of alternatives
использовать альтернативы
to use alternatives
использование альтернатив
use of alternatives
использованию альтернатив
use of alternatives
reliance on alternatives
применению альтернатив
the use of alternatives
применение альтернатив
the use of alternatives
the implementation of alternatives

Примеры использования Use of alternatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recapture technology and development and use of alternatives to methyl bromide in phytosanitary measures where this is technically
технологии улавливания и разработки и использования альтернатив бромистому метилу в рамках фитосанитарных мер, когда это технически
Endeavour to reduce pretrial detention and undertake comprehensive justice reforms with a view to enhance the use of alternatives to pretrial detention
Добиваться сокращения числа случаев предварительного заключения и провести всеобъемлющие реформы в области правосудия в целях более широкого использования альтернатив предварительному заключению и наказаниям,
making appropriate use of alternatives to imprisonment;
или надлежащего использования альтернатив тюремному заключению;
Programmes to mitigate the administration of juvenile justice and the use of alternatives to pretrial detention
Программы по смягчению отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и применение альтернативы досудебному содержанию под стражей
The Working Group recommended that the use of alternatives to detention for foreigners who are not in possession of a valid visa
Рабочая группа рекомендовала рассматривать возможность использования альтернативы содержанию под стражей для иностранцев, у которых нет действительной визы
organisations pushing for change, focusing on policy interventions promoting the use of alternatives to animal testing.
нацеленные на вмешательство в политику в целях продвижения использования альтернативных методов, не включающих испытания на животных.
Other relevant material and advice on desirable prison reforms and the use of alternatives were also provided priority theme C.
Были предоставлены также другие соответствующие материалы и оказаны консультативные услуги по вопросам проведения необходимых тюремных реформ и использования альтернативного наказания приоритетная тема С.
where appropriate and in accordance with national legislation, the use of alternatives to imprisonment, as well as early release for prisoners with advanced AIDS;
согласно национальному законодательству вопрос об использовании альтернатив тюремному заключению, а также о досрочном освобождении заключенных со СПИДом на поздней стадии заболевания;
There are other papers addressing the use of alternatives at specific locations,
Существует много других документов, обращающихся к использованию альтернатив в специфических ситуациях,
Measures have also been taken to increase the use of alternatives to imprisonment, including a new sanction called the juvenile sentence.
Были также приняты меры по расширению использования альтернатив тюремному заключению, в том числе новой санкции под названием ювенальный приговор.
Decision XVI/___: Draft decision on flexibility in the use of alternatives for the phasing out of methyl bromide submitted by Guatemala.
Решение ХVI/__: Проект решения о применении гибкого подхода к использованию альтернатив в целях поэтапного прекращения производства и потребления бромистого метила, представленный Гватемалой.
How can the use of alternatives-- application of the aut dedere aut judicare principle or conditional surrender and/or enforcement of a foreign sentence-- be further promoted?
Как можно дополнительно способствовать использованию альтернативных вариантов- применению принципа aut dedere aut judicare или принципа обусловленной передачи и/ или приведения в исполнение приговора, вынесенного иностранным судом?
How can the use of alternatives- application of the"extradite or submit to prosecution" principle
Как можно дополнительно способствовать использованию альтернативных вариантов- применения принципа" выдай
Montreal Protocol/International Plant Protection Convention(IPPC) cooperation on the use of alternatives to methyl bromide for quarantine and pre-shipment.
Сотрудничество Монреальского протокола/ Международной конвенции по защите растений( МКЗР) в области использования альтернатив бромистому метилу для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
Decision XVIII/14: Montreal Protocol/International Plant Protection Convention cooperation on the use of alternatives to methyl bromide for quarantine and preshipment.
Решение XVIII/ 14: Сотрудничество Монреальского протокола/ Международной конвенции по защите растений в области использования альтернатив бромистому метилу для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
Draft decision XVIII/___: Montreal Protocol/International Plant Protection Convention cooperation on the use of alternatives to methyl bromide for quarantine and pre-shipment.
Проект решения XVIII/___: Сотрудничество Монреальского протокола/ Международной конвенции об охране растений в области использования альтернатив бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
They should also try to make better and more frequent use of alternatives to deprivation of freedom.
Им следует также пытаться более эффективно и чаще применять альтернативы лишению свободы.
At the twenty-fourth meeting of the Open-ended Working Group, Guatemala introduced a draft decision on flexibility in the use of alternatives for the phasing out of methyl bromide.
На двадцать четвертом совещании Рабочей группы открытого состава Гватемала внесла на рассмотрение проект решения о применении гибкого подхода к использованию альтернатив в целях поэтапной ликвидации бромистого метила.
Two representatives drew attention to the particular needs of servicing sector companies in rationalizing consumption and the use of alternatives, with one calling for a review of current cost-effectiveness guidelines in the light of those needs.
Два представителя обратили внимание на конкретные потребности компаний сферы обслуживания в процессе рационализации потребления и использования альтернатив, а один призвал провести анализ нынешних принципов эффективности затрат в свете этих потребностей.
Being convinced that the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce will significantly assist all States in enhancing their legislation governing the use of alternatives to paper-based forms of communication
Будучи убеждена в том, что типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле окажет всем государствам значительную помощь в укреплении их законодательства, регулирующего использование альтернативных бумажным форм передачи
Результатов: 102, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский