USE OF BIODIVERSITY - перевод на Русском

использования биологического разнообразия
use of biological diversity
use of biodiversity
utilization of biodiversity
utilization of biological diversity
использованию биоразнообразия
use of biodiversity
использованием биоразнообразия
use of biodiversity
management of biodiversity
использованием биологического разнообразия
use of biological diversity
use of biodiversity

Примеры использования Use of biodiversity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the impacts of these different targets would be ensuring that citizens can participate effectively in decisions regarding the conservation and sustainable use of biodiversity.
Одним из результатов выполнения этих различных задач было бы обеспечение эффективного участия граждан в принятии решений, касающихся сохранения и устойчивого использования биоразнообразия.
The relevance of each technology to the conservation and sustainable use of biodiversity should be carefully assessed in technology transfer arrangements.
В рамках соглашений о передаче технологии необходимо обеспечить тщательную оценку значимости каждой технологии с точки зрения потребностей сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия.
The Nagoya Protocol aims to contribute to the conservation and sustainable use of biodiversity through the valorization of genetic resources and associated traditional knowledge.
Нагойский протокол главным образом призван содействовать сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия путем повышения ценности генетических ресурсов и связанных с ними традиционных знаний.
Conservation and sustainable use of biodiversity played an integral part in the social
Сохранение и устойчивое использование биоразнообразия играют существенную роль в социальном
Implementation of national strategies for the conservation and sustainable use of biodiversity must be strengthened
Осуществление национальных стратегий по сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия должно быть укреплено
instruments that directly or indirectly address issues relevant to the conservation and sustainable use of biodiversity in areas beyond national jurisdiction.
косвенно затрагивают вопросы, касающиеся сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия в районах за пределами действия национальной юрисдикции.
relevant to the conservation and sustainable use of biodiversity.
имеющих значение для сохранения и устойчивого использования биоразнообразия.
Conservation and Sustainable Use of Biodiversity of Vegetable Medicine in the Kallaway Communities of Bautista Saavedra Province.
Сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия медицинских растений в общинах кальяваяс в провинции Баутиста- Сааведра.
Integration of actions for conservation and sustainable use of biodiversity into the development plans for economic sectors;
Интегрирование действий по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия в планы развития секторов экономики;
interventions for the conservation and sustainable use of biodiversity requires additional funding.
направленных на сохранение и устойчивое использование биоразнообразия, требуются дополнительные финансовые средства.
It is evident that there is an urgent need to increase focus on conservation and sustainable use of biodiversity in marine areas beyond national jurisdiction.
Совершенно очевидно, что существует необходимость уделить больше внимания сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия в морских районах, находящихся вне национальной юрисдикции.
Programme of DIVERSITAS International contributes to policy on the conservation and sustainable use of biodiversity in mountain regions.
способствуют разработке стратегии в области охраны и неистощительного использования биологического разнообразия в горных районах.
Indigenous peoples and local communities are a key group for the Convention as custodians of traditional knowledge related to the conservation and sustainable use of biodiversity.
Коренные народы и местные общины являются ключевой группой в рамках Конвенции, поскольку являются хранителями традиционных знаний, касающихся сохранения и устойчивого использования биоразнообразия.
The conservation and sustainable use of biodiversity can be a significant contributing factor for climate change mitigation
Сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия сможет внести значительный вклад в деятельность по смягчению изменения климата
of the provisions/measures in place in favour of the conservation and sustainable use of biodiversity for food and agriculture,
существующие меры по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия для производства продовольствия
involved in the conservation and use of biodiversity for food and agriculture;
связанных с сохранением и использованием биоразнообразия для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства;
actively support the continued and sustainable use of biodiversity and farmers.
активно поддерживать постоянное и устойчивое использование биоразнообразия, а также фермеров.
Article 6 of the Convention requires Parties to integrate the conservation and sustainable use of biodiversity into relevant sectoral
Согласно статье 6 Конвенции, Сторонам предлагается принимать меры по сохранению и устойчивому использованию биологического разнообразия в соответствующих секторальных
They further committed to a number of actions at all levels for the conservation and sustainable use of biodiversity.
Они приняли далее обязательства по ряду мер на всех уровнях в целях сохранения и неистощительного использования биологического разнообразия.
global policies to support the conservation and sustainable use of biodiversity for food and agriculture.
глобальные меры политики в поддержку сохранения и устойчивого использования биоразнообразия для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.
Результатов: 351, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский