USE THE RESULTS - перевод на Русском

[juːs ðə ri'zʌlts]
[juːs ðə ri'zʌlts]
использовать результаты
use the results
use the outcome
utilize the results
use of the findings
use , as
to draw upon the results
используйте результаты
use the results
используют результаты
use the results

Примеры использования Use the results на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let us use the results of data orientation to the PRT system to perform downgoing
Используем результаты ориентации данных в РRТ- систему для пикировки падающих
In this case you use the results from the stored Results set without going through Training Mode.
В этом случае вы используете результаты из сохраненного набора результатов, не проходя через режим обучения.
Use the results to map areas with increased risk of corrosion
Использование полученных результатов для составления карт районов с повышенным риском коррозии
evaluation of the measures taken and use the results for further strategy
оценку принимаемых мер и использовать полученные результаты для дальнейшей разработки стратегий
This work will use the results from the UNECE Expert Group on Techno-Economic Issues work on small combustion installations.
В ходе этой деятельности будут использоваться результаты работы Группы экспертов по технико-экономическим вопросам ЕЭК ООН, посвященной небольшим установкам для сжигания.
understand who would use the results of this project.
кто будет пользоваться результатами этого проекта.
In this regard, the new mechanisms should be created for the region-donor could use the results of its contribution to national prosperity.
Для этого требуется создание таких механизмов, при которых регион- донор пользуется плодами от своего вклада в общегосударственное процветание.
solve practical problems of enterprises and use the results to improve the enterprise management methods.
решения практических проблем предприятий и использования полученных результатов для совершенствования методов управления предприятием.
evaluation of activities on gender issues and use the results to influence the transformation of policies and programmes;
связанной с гендерными вопросами, и использовать полученные результаты с целью добиться внесения изменений в политику и программы;
And girls about special issues facing girls use the results to make changes to WASH facilities.
Так и девочек, об особых проблемах, с которыми сталкиваются девочки используйте полученные результаты, чтобы улучшить.
land conflicts and use the results of this investigation to help draft new legislation,
земельных конфликтов и использовать результаты этого расследования при подготовке нового законодательства,
Use the results of the World Coast Conference of November 1993 to assist small island developing States with the development of integrated coastal zone management plans and to improve international coordination in this field.
Использование результатов Всемирной конференции по прибрежным районам, которая состоится в ноябре 1993 года, для содействия малым островным развивающимся государствам в разработке планов комплексного освоения прибрежных зон и совершенствования международной координации в этой области.
journalists can use the results in reviewing hardware, hardware manufacturers may utilize the feedback in optimizing their latest products.
журналисты могут использовать результаты для обзоров, производители могут использовать полученную информацию для оптимизации своей последней продукции, а также любой владелец компьютера может просто оценить собственную систему.
WCRP is undertaking a workshop programme aimed at training the trainers on how to interpret and use the results of the models from the IPCC Fourth Assessment Report.
ВПКИ реализует сейчас программу рабочих совещаний, направленную на обучение преподавателей тому, как толковать и использовать результаты прогона моделей из четвертого доклада об оценке МГЭИК.
Progress on how toilets are being maintained and cleaned: use the results for a discussion with the Sanitation Club about how toilets are cleaned
Наблюдению, чтобы отследить улучшения в техническом обслуживании и уборке туалетов: используйте результаты для обсуждения с членами клуба по санитарии о том, как убираются туалеты,
involvement of men and boys in care and support, and use the results to compile and disseminate widely examples of good practice.
мальчиков в вопросах ухода и поддержки и использовать результаты для сбора и широкого распространения информации о примерах надлежащих видов практики.
they can assess the products and use the results of these assessments for their work.
они могли провести оценку продуктов и использовать результаты этих оценок в своей работе.
The report would use the results of the Fifth United Nations Survey of Crime Trends
В докладе будут использованы результаты пятого международного обзора по вопросу о тенденциях в области преступности
Conditions of the agreement on creation and use the results of intellectual property limiting the author to create the results of intellectual activity of certain type
Условия договора о создании и использовании результатов интеллектуальной деятельности, ограничивающие автора в создании в будущем результатов интеллектуальной деятельности определенного рода
Johns Hopkins Center for Talented Youth, Duke TIP, and other organizations who use the results to select, study and mentor students of exceptional ability.
Study of Mathematically Precocious Youth(« Обучение математически одаренной молодежи»), использующих результаты для отбора и обучения талантливых молодых людей.
Результатов: 81, Время: 0.1111

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский