USEFUL TO CONSIDER - перевод на Русском

['juːsfəl tə kən'sidər]
['juːsfəl tə kən'sidər]
полезным рассмотреть
useful to consider
useful to review
useful to examine
it is useful to look
целесообразно рассмотреть
it is advisable to consider
useful to consider
appropriate to consider
should be considered
it is expedient to consider
wise to consider
useful to look
useful to discuss
целесообразным рассмотреть
appropriate to consider
useful to consider
appropriately addressed
полезно учитывать
it is useful to consider
полезно рассматривать
useful to consider
полезным проанализировать

Примеры использования Useful to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it would be useful to consider options with respect to venue
то было бы полезно рассмотреть варианты в отношении места проведения
it would be useful to consider the following as indicators of progress towards ensuring access to documentation.
было бы полезно рассматривать следующие факторы как показатели прогресса в обеспечении доступа к документации.
it will be useful to consider the role of assistance and cooperation.
будет полезно рассмотреть роль помощи и сотрудничества.
it would be useful to consider the following as indicators of progress towards family reunification.
было бы полезно рассматривать следующие факторы как показатели прогресса в деле воссоединения семей.
it would be useful to consider what is already being done in this regard.
вопросами занимаются другие учреждения, и было бы полезно рассмотреть, что уже сделано в этой связи.
For this reason, it may be useful to consider how the activities of the Decade can retain sufficient flexibility to complement these developments as they unfold.
Поэтому, возможно, было бы полезно рассмотреть вопрос о том, каким образом мероприятия Десятилетия могли бы сохранять достаточную гибкость, чтобы дополнять эти события по мере их развития.
It may be useful to consider the establishment of documentation centres,
Возможно, имеет смысл задуматься о создании информационных центров
Depending on the outcome, it may then be found useful to consider amending the Financial Rules,
Затем в зависимости от результатов может быть сочтено полезным рассмотреть возможность изменения финансовых правил,
It might be useful to consider providing a brief summary of results in similar form on all projects completed within the biennium as part of the next report.
Возможно, в следующем докладе было бы целесообразно рассмотреть вопрос о представлении краткой информации о результатах в такой же форме по всем проектам, завершенным в течение двухгодичного периода.
For that purpose, the Council deems it useful to consider further strengthening its interaction
В этих целях Совет считает полезным рассмотреть возможность дальнейшего укрепления своего взаимодействия
It may then also be useful to consider what such appropriate measures could consist of,
Тогда, видимо, было бы целесообразным рассмотреть вопрос о том, в чем могли бы заключаться такие соответствующие меры,
It would be useful to consider how and at what stage in life people came to be influenced by racial prejudices.
Было бы целесообразно рассмотреть вопрос о том, как и на каком этапе жизни люди подпадают под влияние расовых предрассудков.
It would thus be useful to consider how the 1994 Convention could be made automatically applicable to all personnel participating in United Nations operations,
Поэтому было бы целесообразным рассмотреть вопрос о том, как сделать так, чтобы Конвенция 1994 года автоматически применялась ко всему персоналу, участвующему в операциях Организации Объединенных Наций,
But they found it useful to consider how it had been approached in individual cases in practice.
Однако они сочли полезным рассмотреть вопрос о том, как эта концепция использовалась в конкретных случаях на практике.
it may be useful to consider how to establish practical incentives for compliance with such online awards.
было бы полезно рассмотреть вопрос о создании практических стимулов к соблюдению таких решений, выносимых в режиме онлайн.
Participants indicated it would be useful to consider what kind of output is desired from the UNFF sessions.
Участники отметили, что было бы полезным обсудить, какие результаты ожидаются от сессий ФЛООН.
It would be useful to consider establishing a regional facility under the RCF from which the country offices could draw for emerging topics.
Было бы полезно рассмотреть возможность создания в рамках РПРС какоголибо регионального фонда, средства которого страновые отделения могли бы использовать для финансирования деятельности в новых областях.
In designing modalities for public participation, it could be useful to consider what kind of conversations were desirable,
При определении конкретных форм участия общественности было бы целесообразно рассмотреть вопрос о том, какого типа диалог следует проводить,
It may be useful to consider issues relating to the expulsion of aliens against this general background. III.
Видимо, было бы целесообразно рассмотреть вопросы, касающиеся высылки иностранцев, с учетом этой общей справочной информации.
The Workshop also recommended that in the future it may be useful to consider how research being conducted by non-Members can be incorporated into the system.
Семинар также указал, что в будущем, возможно, будет полезно рассмотреть вопрос о том, как можно включить в эту систему исследования, проводимые странами, не являющимися странами- членами.
Результатов: 114, Время: 0.0736

Useful to consider на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский