VALUE PROPOSITION - перевод на Русском

['væljuː ˌprɒpə'ziʃn]
['væljuː ˌprɒpə'ziʃn]
ценностное предложение
value proposition
предложение ценности
ценных предложений
valuable proposals
valuable suggestions
the value proposition
ценностного предложения
value proposition
утверждение ценности

Примеры использования Value proposition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
X5 is a company capable of delivering this solution by leveraging its scale and the value proposition of its portfolio of retail brands.
Х5 Retail Group- компания, которая способна это сделать благодаря сочетанию масштаба и портфеля ценностных предложений торговых сетей.
If you want to work on your product's value proposition, adapt your content
Если вы хотите работать с ценным предложением вашего продукта, адаптируйте свой контент
In addition, the Company has established an Employer Value Proposition, a set of financial,
Также в Компании разработано ценностное предложение сотруднику( Employer Value Proposition) комплекс материальных,
measures to create a value proposition are recommended.
прежде всего из Китая, рекомендованы меры по созданию ценностного предложения.
true in your case, you can simplify the task by answering questions from four major categories:(1) value proposition i.e., What problems do you solve for your customers?
способом решения задачи могут быть ответы на вопросы в четырех следующих категориях:( 1) ценностное предложение например, какие проблемы вы решаете для своих клиентов?
undertake a new process to continuously assess and improve the value proposition of partnerships and ensure maximum alignment with the priority goals set by Member States.
осуществлять новый процесс постоянной оценки и совершенствования ценных предложений партнерств и обеспечивать максимальное согласование с приоритетными целями государств- членов.
What is to be gained by promoting the social integration of groups in society-- the value proposition-- and the importance of doing so are best illustrated by the policy frameworks that are being independently developed in reference to the advancement of persons with disabilities, older persons and indigenous peoples.
Чего можно достичь, содействуя социальной интеграции групп в общество,- утверждение ценности и важности этого- лучше всего иллюстрируется программами политики, независимо разрабатываемыми для улучшения положения инвалидов, пожилых людей и коренных народов.
in our product and services so as to offer our customers an outstanding experience and value proposition while they discover the world.
предложить нашим клиентам выдающийся опыт и суждение ценности в то время как они открывают новый мир для себя».
An important objective of such a reflection exercise would be to further define the value proposition of operational activities for development of the United Nations in the emerging global development cooperation environment, particularly in the context of the United Nations
Важной целью подобного процесса планирования является дальнейшее выявление ценных предложений в отношении оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития в формирующейся среде глобального сотрудничества в целях развития,
as well as to begin a new process to continuously assess and improve the value proposition of partnerships and ensure maximum alignment with the priority goals set by Member States.
также для начала нового процесса постоянной оценки и совершенствования ценных предложений партнерств и обеспечения максимального согласования с приоритетными целями, провозглашенными государствами- членами.
get the money you have to be able to construct a value proposition and to present it to a potential investor in such a way that would persuade the investor to put his money into a deal that he considers to be of interest to him.
для получения денежных средств нужно уметь формулировать ценностные предложения и представлять их потенциальным инвесторам таким образом, чтобы убедить их в целесообразности вкладывания денежных средств в операции, которые представляются им интересными.
develop its value proposition, producing it in the factory,
развивать свою ценность предложения, его производство на заводе- изготовителе,
The documentation of decisions on strategic positioning and value propositions.
Документирование принятых решений относительно стратегического позиционирования и ценностного предложения.
Innovation in Products and in Value Propositions.
Инновации в продукте или в ценностном предложении.
According to the business model canvas, value propositions included cheap cost per track,
Согласно business model canvas ценностное предложение состояло в возможности дешево приобретать только те песни,
They covered such topics as creating of value propositions, market research,
Рассматривали такие темы, как формирование ценностных предложений, исследование рынка,
I must say that value propositions imply a lot of work of all departments,
Надо сказать, что Предложения ценности подразумевают большую работу всех подразделений,
Blended value propositions are founded on the notion that value cannot be bifurcated,
В основе появления смешанных ценностных предложений лежит тот факт, что зачастую ценность не
The sustainability of the project outcomes will be ensured through the exercise of dissecting this commonality into actual and agreed value propositions and cementing the relationship between the networks.
Исход выживаемости проекта будет гарантирован посредством применения рассечения этой общности на действующие и согласованные ценные предложения и построение отношений между сетями.
Other brands in our portfolio are distributed through their respective channels that optimize customer value in accordance with their brand value propositions.
Прочие бренды в нашем портфолио распространяются по их соответствующим каналам, обеспечивающим оптимальную выгоду для клиента в соответствии с ценностными предложениями брендов.
Результатов: 48, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский