VARIETY OF FORMS - перевод на Русском

[və'raiəti ɒv fɔːmz]
[və'raiəti ɒv fɔːmz]
различные формы
various forms
different forms
variety of forms
various shapes
different shapes
diverse forms
variety of shapes
various types
different types
varied forms
разнообразные формы
various forms
variety of forms
varied forms
diverse forms
different forms
diversified forms
variety of shapes
various types
разнообразие форм
variety of forms
variety of shapes
diversity of forms
diversity of shapes
самые разные формы
a variety of forms
very different forms
целый ряд форм
a variety of forms
a number of forms
a range of forms
многообразие форм
diversity of forms
variety of forms
variety of shapes
множество форм
many forms
many modes
различных формах
various forms
different forms
different ways
various ways
variety of forms
varying forms
diverse forms
variety of ways
multiple forms
different shapes
разнообразных формах
various forms
variety of forms
diverse forms
varied forms
many different forms
разнообразием форм
variety of shapes
variety of forms

Примеры использования Variety of forms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
groups takes a variety of forms.
группам осуществляется в различных формах.
Exchange of information may take place in a variety of forms/ frameworks.
Обмен информацией может осуществляться в самых разнообразных формах/ рамках.
UNCTAD takes a variety of forms.
ЮНКТАД осуществляется в различных формах.
This illicit activity takes a variety of forms.
Эта незаконная деятельность проявляется в весьма различных формах.
International movements of people take a variety of forms.
Международная миграция населения проявляется в самых разных формах.
Cooperative approaches to managing natural resources can take a variety of forms.
Совместное управление природными ресурсами может осуществляться в различных формах.
They can take a variety of forms, being special surveys of expenditure,
Они могут принимать различные формы, в частности специальных обследований расходов,
Laundering of corruption proceeds can take a variety of forms, depending on the nature of the corrupt act.
Отмывание доходов от коррупции может иметь различные формы в зависимости от характера коррупционного действия.
National legislation implementing the Rome Statute on matters concerning immunity has taken a variety of forms, and this may not be conclusive of any particular emerging trend.
Национальное законодательство, имплементирующее Римский статут в вопросах, касающихся иммунитета, приняло разнообразные формы, и на этом основании нельзя делать выводов о какой-либо конкретной тенденции.
A variety of forms of payment and payment systems,
Разнообразие форм оплаты и платежных систем,
Those measures take a variety of forms, including the monetary,
Такие меры принимают разнообразные формы, в том числе валютно- финансовые,
Racism assumed a variety of forms and the United Nations should fight all its manifestations.
Расизм принимает различные формы, и Организация Объединенных Наций должна бороться со всеми его проявлениями.
Communication can take a variety of forms, including in-person meetings,
Представляемая информация может принимать различные формы, включая личные встречи,
A variety of forms and safe dyes will make a master class on soap making even more interesting for children.
Разнообразные формы и безопасные красители сделают мастер-класс по мыловарению еще более интересным для детей.
They show a variety of forms and have proven difficult to define in terms of structural characteristics,
Демонстрируют разнообразие форм, что делает сложным их определение и классификацию с точки зрения структурных характеристик,
Fiscal cancels take a variety of forms: Pen cancels with a simple cross,
Налоговые гашения могут принимать самые разные формы: Гашение пером( от руки)
Accountability mechanisms can take a variety of forms, but must have the power to order a binding remedy.
Механизмы подотчетности могут иметь различные формы, но должны иметь полномочия давать распоряжения, имеющие обязательную силу.
Men's support for gender equality has taken a variety of forms, including advocacy,
Поддержка гендерного равенства со стороны мужчин приобретает разнообразные формы, включая пропаганду, создание объединений,
A variety of forms of cooperation is considered,
Рассматриваются самые разные формы сотрудничества, существуют множество инициатив
These exercises could take a variety of forms and may or may not be a written product.
Эта работа может принимать целый ряд форм и необязательно должна быть оформлена в письменной форме..
Результатов: 207, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский