VARIOUS PARTICIPANTS - перевод на Русском

['veəriəs pɑː'tisipənts]
['veəriəs pɑː'tisipənts]
различные участники
various participants
various actors
different actors
various parties
different stakeholders
various interlocutors
ряд участников
number of participants
some participants
number of parties
several panellists
различными участниками
various actors
different actors
various stakeholders
various participants
various players
different stakeholders
various parties
different participants
different players
variety of actors
различных участников
of the various actors
different actors
various stakeholders
various participants
different stakeholders
of the various parties
different participants
of the various players
of diverse actors
different players
различным участникам
various actors
various participants
different participants
different stakeholders
to various stakeholders

Примеры использования Various participants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After some discussion of this issue among various participants, Bob Davey suggested that this work be undertaken by an agricultural extension service.
После некоторых обсуждений данной проблемы среди различных участников, Боб Дейви предложил проведение этой работы через возможности образовательных услуг.
Our lawyers provide consultations on structuring contractual schemes of relationships between various participants of agricultural trade.
Наши юристы консультируют относительно структурирования договорных схем отношений между различными участниками торговли сельскохозяйственной продукцией.
Subsequently, the Chairperson and the various participants discussed the follow-up to the consultative meeting.
Затем Председатель и различные участники обсудили последующие шаги, которые могли бы быть предприняты после этого консультативного совещания.
More clarity is called for on the roles of the various participants in the operationalization and implementation of The Strategy.
Требуется уточнить роль различных участников работы по введению в действие и осуществлению Стратегии.
discriminatory attitude of certain officials to various participants in the public debate on state family policy,
дискриминационном отношении отдельных должностных лиц к различным участникам общественной дискуссии о государственной семейной политике,
dividing up the work to be done among the various participants.
путем организации для них информационных брифингов и распределения функций между различными участниками.
understandings raised by the various participants in this event.
на которые обратили внимание различные участники этого мероприятия.
other applicable regulations may provide for suitable nomenclature to identify the various participants more accurately.
других применимых положениях можно указать подходящую номенклатуру для более точного определения различных участников процедур оспаривания.
was difficult to measure, encouraged the various participants to act together to solve the problem.
рекомендовал различным участникам этого процесса совместно работать над решением данной проблемы.
The draft resolution has been revised as a result of consultations between Morocco and various participants over the past three days.
Этот проект резолюции был пересмотрен в результате консультаций, проходивших в последние три дня между Марокко и различными участниками.
These Regulations/this Agreement may specify certain of the obligations devolving on the various participants.
В настоящих Правилах/ настоящем Соглашении могут уточняться некоторые обязанности, возлагаемые на различных участников перевозочного процесса.
Upon their return to China, various participants who attended the training sessions were questioned by security officers
Ряд слушателей, посетивших учебные занятия, по возвращении в Китай допрашивались сотрудниками служб безопасности
Various participants provided comments in a written way directly to the secretariat,
Многие участники представили непосредственно в секретариат письменные замечания,
Besides, relocating containers from one place to another involves up to 30 various participants(expeditors, transporters)
К тому же перемещение контейнера из одного пункта в другой охватывает до 30 всевозможных участников процесса( экспедиторов, перевозчиков)
Regularly instructs the managers of works at the consortium universities and various participants about new possibilities
Регулярно инструктирует руководителей работ в университетах консорциума и отдельных участников о новых возможностях
Various participants said that important lessons had been learned in the functioning of national development banks.
Целый ряд участников заявили о том, что серьезные уроки были извлечены из функционирования национальных банков развития.
Various participants pointed out that with the liberalization of capital markets it was extremely difficult for middle-income countries to control capital flows.
Разные участники отметили, что с либерализацией рынков капитала странам со средним уровнем дохода стало чрезвычайно сложно контролировать движение капитала.
Various participants noted that much abuse
Различные участники отмечали, что большинство злоупотреблений
Various participants in the meeting stated that the coordinated process led by the Statistics Division for the completion of the 2002 report on the millennium development goals had been successful
Ряд участников совещания заявили, что осуществляемая под руководством Статистического отдела согласованная деятельность, направленная на завершение подготовки доклада о достижении целей в области
implying that the various participants need to be sure that the necessary complementary actions will be carried out.
т. е. различные участники должны быть уверены в том, что необходимые взаимодополняющие шаги будут предприняты.
Результатов: 85, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский