VARIOUS PLATFORMS - перевод на Русском

['veəriəs 'plætfɔːmz]
['veəriəs 'plætfɔːmz]
различных платформах
different platforms
various platforms
multiple platforms
variety of platforms
разных платформах
different platforms
multiple platforms
various platforms
различных платформ
various platforms
different platforms
variety of platforms
различными платформами
various platforms
different platforms
multiple platforms
различные платформы
different platforms
multiple platforms
various platforms
разные платформы
different platforms
various platforms
разных платформ
different platforms
various platforms
различных площадках
various venues
different venues
different sites
various sites
various stages
different platforms
various platforms
разнообразных платформ

Примеры использования Various platforms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We deployed a hosting website that hosts more than 200 regional companies in various fields of activities(business and government) on various platforms(1C-Bitrix, WordPress,
Развернут узел хостинга, на котором размещено более 200 региональных компаний, различных сфер деятельности( коммерческие и государственные) на различных платформах( 1С- Битрикс,
Mobile application testing service helps to ensure that the app software developed for mobile devices works flawlessly on various platforms.
Тестирование мобильных приложений помогает убедиться, что приложение работает безупречно на разных платформах.
the process of integrating reports into applications on various platforms is greatly simplified and accelerated.
мастера значительно упрощается и ускоряется процесс интеграции отчетов в приложения на различных платформах.
Loki library is intended for operating on many various platforms and is built with the help of many most popular compilers.
Библиотека Loki предназначена для работы на большом количестве различных платформ и собирается с помощью многих наиболее известных компиляторов.
the project will release a reference implementation that runs on the various platforms.
проект выпустит образцовую реализацию, которая будет работать на различных платформах.
It is suitable for various platforms, including switches
Он применим для различных платформ, включая коммутаторы и конечные объекты,
Montblanc has created its various Platforms to provide information about its company
Montblanc были созданы различные Платформы с тем, чтобы предоставлять информацию о компании
provide data cleansing and federation across various platforms;
интеграции данных, размещенных на различных платформах;
Employees of our company created over 50 projects for various platforms with use of the various programming technologies.
Наши специалисты уже выполнили более 50 проектов для различных платформ, использовав при этом разные технологии программирования.
States Members of the United Nations have initiated and supported various platforms for dialogue aimed at creating effective guidelines for development policy post-2015.
Государства-- члены Организации Объединенных Наций инициировали и поддерживают различные платформы для диалога, нацеленные на выработку действенных руководящих указаний для политики в области развития на период после 2015 года.
which allows setting up connections between two machines using VNC(supports various platforms) for the purpose of using the other computer's screen.
скачал программу ScreenRecycler, которая позволяет подключаться по VNC к другому компьютеру( поддерживаются разные платформы) и использовать экран этого компьютера.
it's already being watched on various platforms worldwide.
что-то снять на камеру, и это тут же транслируется на различных платформах во всем мире.
The list of our services includes development of mobile software for various platforms and technologies such as Java C,
В перечень наших услуг входит разработка мобильного ПО для разных платформ и технологий, таких как Java C,
outreach efforts to mobilize support through various platforms.
информированию в целях мобилизации поддержки с помощью различных платформ.
These types enable data interchange between programs on various platforms although it requires some additional efforts.
Использование подобных типов обеспечивает переносимость данных между программами на различных платформах, хотя и требует дополнительных усилий.
We hope to see these various platforms increasingly form part of an integrated global IP platform..
Мы хотели бы видеть все более широкую интеграцию этих различных платформ в единую глобальную платформу ИС.
guides on how to set up TorGuard VPN on various platforms and also informative content.
инструкции по установке и настройке TorGuard VPN на различных платформах, а также иные полезные материалы.
mobile apps development for various platforms would become time-consuming and pricey.
создания приложений для различных платформ понадобится значительно больше времени и ресурсов.
at Refworld user needs, enhancement of distribution and the various platforms on which Refworld is published.
возможности совершенствования процедур распространения информации и различных платформ, на основе которых публикуется информация" Refworld.
navigated it to jump on various platforms like buildings, clouds and hills.
направляет его для прыжков по различным платформам типа зданий, облаков или холмов.
Результатов: 67, Время: 0.0895

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский