VARIOUS PRESENTATIONS - перевод на Русском

['veəriəs ˌprezn'teiʃnz]
['veəriəs ˌprezn'teiʃnz]
различные презентации
various presentations
different presentations
различных выступлениях
various statements
the various presentations
various interventions
различных представлениях
различных презентаций
various presentations
of different presentations
различных презентациях
various presentations

Примеры использования Various presentations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. González(Chile) said that it had been particularly useful to hear the various presentations under that agenda item, including those of previous years,
Г-н Гонсалес( Чили) говорит, что в рамках этого пункта повестки дня было особенно полезно заслушать различные выступления, в том числе выступления предшествующих лет,
Your participation in organizing the events, various presentations and exhibitions, your advice,
Ваше участие в деле проведения мероприятий, различных представлений, в выставках, Ваши советы,
In general, participants underlined that definitions and principles on cadastre and registration issues were often repeated in the various presentations and, as some topics had been already addressed in earlier workshops,
В целом, участники отметили, что в ходе различных выступлений определения и принципы, касающиеся кадастровых вопросов и вопросов регистрации,
Examples of warning and response requirements were drawn in the various presentations and successive comment from specific geo-physicalThese encompass hazards of meteorological,
В ряде выступлений и в последующих комментариях приводились примеры того, что требуется в связи с предупреждением и ликвидацией последствий стихийных
Following the various presentations relating to the coal market,
После различных сообщений, посвященных рынку угля,
geo-referencing techniques, including various presentations and visual material on the use of remote sensing for disaster management.
в том числе выступили с различными докладами и использовали аудиовизуальные материалы по вопросам применения дистанционного зондирования в целях предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
as well as two-level gallery with the day light for various presentations.
также двухуровневая галерея с естественным освещением для презентаций различного формата.
and arranged various presentations on risk management for different levels of management.
также организовала ряд выступлений по управлению рисками для управленческих сотрудников разного уровня.
The peacebuilding priorities and challenges that have been identified in the various presentations on Guinea-Bissau include reform of public administration;
В числе первоочередных задач миростроительства и проблем, о которых говорилось в различных выступлениях по Гвинее-Бисау, указывалось на необходимость реформы государственного управления;
2 round tables and various presentations attended by governmental
2 круглых столах, различных презентациях с участием правительственных
delivery of available information is requested in various presentation methods, such as dashboards,
доставка имеющейся информации запрашивается в виде различных презентационных модулей, таких как информационные панели,
Thanks to the various presentations done by Clariant
Различные презентации компании Clariant
For instance, video format is used for publishing of various presentations, step-by-step guides, instructions.
Например, в формате видео на сайтах публикуются различные презентации, пошаговые руководства, инструкции.
Allowing for easy filtering of content for various presentations, such as by date,
Позволяет без труда осуществлять фильтрацию содержания различных презентаций по дате, категории,
or on the school day prior, with various presentations concerning the remembrance of the war dead.
Дню памяти павших собрания, а также различные презентации и культурные события, направленные на увековечивание памяти погибших в войне.
issues of the above-mentioned regional workshops as presented in their respective reports and of the workshops' various presentations as made available on the UNFCCC website.
отраженных в их соответствующих докладах, а также представленных на рабочих совещаниях различных материалов, которые размещены на вебсайте РКИКООН.
Fundamental research, demonstrated during various presentations, aimed at improving quantitative methods of analysis for tech mining through the use of topic modeling,
В части выступлений были представлены фундаментальные исследования, направленные на совершенствование количественных методов анализа технологий" tech
Conference were reviewed and discussed in detail in the light of various presentations made during the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference on the subject.
обсуждения в свете различных докладов, прозвучавших в ходе шестнадцатой Региональной картографической конференции Организации Объединенных Наций по данной теме.
as highlighted in various presentations at the meeting of the Ottawa Group on Price Indices
на необходимость чего указывалось в различных документах, подготовленных для заседания Оттавской группы по индексам цен
Each of these events was remembered by various presentations related to Azerbaijan's history and culture.
Каждое из этих мероприятий запомнилось различными презентациями об истории и культуре Азербайджана.
Результатов: 1291, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский