stand in stark contrast to the vast resources accumulated by a few.
резко контрастируют с огромными ресурсами, накопленными немногими.
All I have managed to do with its vast resources is to create a new flavor of cupcake frosting.
Все, чего я добился с помощью ее обширных ресурсов- создание нового вкуса замороженного пирога.
The challenge for Africa is to harness its vast resources in the attainment of sustainable social
Проблема Африки состоит в том, как наилучшим образом использовать ее огромные ресурсы для достижения устойчивого социального
Oceans, which occupy 70 per cent of the world's surface, not only contain vast resources but also play an important role with respect to the global environment.
Мировой океан, который занимает 70 процентов мировой поверхности, не только содержит обширные ресурсы, но также играет важную роль, в том что касается глобальной экологии.
technical assistance, since vast resources would be needed to support adaptation efforts by developing countries and small island States.
технической помощи развивающимся странам и небольшим островным государствам, которым потребуются значительные ресурсы для осуществления мер по адаптации.
impede the benefit of users from the vast resources that are available on the web.
которые пользователи могут извлечь из тех огромных ресурсов, имеющихся в Интернете.
Many communities must utilize innovative agriculture methods to take advantage of Africa's vast resources.
Многие общины должны использовать инновационные методы ведения сельского хозяйства, чтобы воспользоваться огромными ресурсами Африки.
the Israeli authorities often mobilize vast resources to apprehend the perpetrator.
израильские власти зачастую мобилизуют огромные ресурсы для задержания виновных.
Our ability to understand technical issues and draw on our vast resources ensures quality across your hardware,
Наша способность понимать технические вопросы и опираться на наши обширные ресурсы гарантирует качество всего вашего аппаратного обеспечения,
in addition to squandering vast resources and energy.
обернулись потерей огромных ресурсов и сил.
focus on border areas and that in recent years vast resources had been allocated to strengthen eastern border areas.
она уделяет особое внимание пограничным районам и в последние годы выделила значительные ресурсы на укрепление своих восточных границ.
because it is necessary to control vast resources to perform.
для этого необходимо контролировать огромные ресурсы.
which is the home for 2/3 of the world population and where vast resources are concentrated.
самый большой континент мира, где живет 2/ 3 населения планеты, сосредоточены огромные ресурсы.
the proliferation of weapons of mass destruction, on which vast resources are now being wasted.
рост гонки вооружений и распространение оружия массового уничтожения, на которые растрачиваются огромные ресурсы.
most experts argued that Africa was receiving relatively low levels of mining investment given the vast resources of the continent.
большинство экспертов согласились с мнением о том, что Африка получает довольно мало инвестиций в горнодобывающую промышленность, если учесть огромные ресурсы этого континента.
Ms. Belmihoub-Zerdani said that Iceland had vast resources that should be used to focus on academic life
Г-жа Бельмихуб- Зердани говорит, что Исландия обладает большими ресурсами, которые следует использовать с целью уделить внимание научной среде
in practice the bulk of its vast resources are limited to people who can read and write English.
на практике основная часть его колоссальных ресурсов доступна лишь тем, кто читает и пишет на английском языке.
Unnecessary military expenditure is wasting vast resources that would be better invested in sustainable development as the real basis for long-term security.
Излишние военные расходы обусловливают непроизводительную трату большого объема ресурсов, которые можно было бы более эффективно инвестировать в устойчивое развитие, являющееся реальной основой долгосрочной безопасности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文