VERY COMPREHENSIVE - перевод на Русском

['veri ˌkɒmpri'hensiv]
['veri ˌkɒmpri'hensiv]
весьма всеобъемлющий
very comprehensive
quite comprehensive
весьма полный
very complete
very comprehensive
весьма обстоятельный
very comprehensive
a very thorough
very detailed
весьма обширную
an extremely broad
a very large
a very comprehensive
a very wide
весьма подробный
very detailed
very comprehensive
очень емкий
very comprehensive
весьма исчерпывающий
very comprehensive
fairly comprehensive
очень полный
very complete
very comprehensive
весьма всеобъемлющее
very comprehensive
quite comprehensive
весьма всеобъемлющим
very comprehensive
quite comprehensive
весьма всеобъемлющие
very comprehensive
quite comprehensive
весьма полным
very complete
very comprehensive

Примеры использования Very comprehensive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I think it was a very comprehensive and forward-looking statement,
Я считаю, что это было весьма всеобъемлющее и перспективное заявление,
provides a very comprehensive, clear focused road map for economic revitalization of the African continent.
предоставляет весьма всеобъемлющий, четкий и сфокусированный план экономической активизации африканского континента.
In this regard, we welcome the very comprehensive and detailed reports prepared by the Secretary-General, as contained in documents A/64/66
В этой связи мы приветствуем весьма всеобъемлющие и подробные доклады, содержащиеся в документах A/ 64/ 66
Such a report might also be a very comprehensive report, addressing areas of overlap
Такой доклад также может быть весьма всеобъемлющим, и области дублирования или совпадения в рамках
The PRESIDENT: I thank the representative of Serbia and Montenegro for her very comprehensive statement, and I would now like to give the floor to the representative of Norway, Mr. Paulsen.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю представительницу Сербии и Черногории за ее весьма всеобъемлющее выступление, и мне хотелось бы дать слово представителю Норвегии гну Паулсену.
She noted that the final report of the SACHA2 project was very comprehensive and would therefore be issued as an e-Book on a CD-ROM.
Она отметила, что заключительный доклад по проекту SACHA- 2 является весьма полным и поэтому будет издан в виде электронной книги на КД- ПЗУ.
as far as the situation in Europe was concerned, very comprehensive.
насколько это касается положения в Европе, весьма всеобъемлющим документом.
The list of prohibited unfair trading practices in the Act is thus very comprehensive, and includes most of those contained in the COMESA competition and consumer protection law.
Таким образом, этот перечень является весьма полным и охватывает большинство видов практики, запрещенных законодательством о конкуренции и защите прав потребителей в странах КОМЕСА.
which contained a very comprehensive and balanced text.
текст которого является весьма всеобъемлющим и взвешенным.
which was what Mr. Shearer had done in a very comprehensive fashion.
было обеспечено гном Ширером весьма всеобъемлющим образом.
They provide a very comprehensive framework for effective measures to control drug abuse.
Все они представляют собой весьма всеобъемлющую основу для принятия эффективных мер для борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами.
During the informal open-ended meetings, delegations took part in a very comprehensive, interactive and open discussion that would contribute to the work of CD.
В ходе неофициальных заседаний открытого состава делегации приняли участие в весьма всеобъемлющей, интерактивной и открытой дискуссии, которая будет способствовать работе КР.
although the resolution was very comprehensive, it failed to address some of her delegation's concerns.
эта резолюция является весьма обширной, в ней не рассмотрены некоторые вопросы, вызывающие озабоченность у ее делегации.
This very comprehensive research project analysed in depth for the first time, many critical aspects of Family Law with a view to critiquing their implementation within the OECS countries.
В рамках этого весьма всеобъемлющего исследовательского проекта впервые были тщательно проанализированы многие важные аспекты семейного права в целях критической оценки их реализации в странах ОВКГ.
Indeed, the Government has embarked on a very comprehensive programme to implement the Act.
Правительство в самом деле взялось за осуществление весьма всеобъемлющей программы по проведению этого Закона в жизнь.
Although very comprehensive, the report might have provided more examples of case law in addition to the ones given in paragraph 281.
Хотя доклад и является весьма подробным, в него можно было бы включить большее количество примеров прецедентного права в дополнение к делам, упоминаемым в пункте 281.
We also appreciate his very comprehensive assessment of the results of his consultations,
Мы также ценим его весьма всеобъемлющую оценку результатов своих консультаций,
The Working Group was assisted by a very comprehensive presentation by Ms. Weiling Song(China),
Подспорьем в деятельности Рабочей группы стала весьма обстоятельная презентация гжи Вэйлин Сун( Китай),
processed data for the purpose of giving a very comprehensive picture of the gravity of the mandate.
обрабатывал информацию в целях создания весьма полной картины, отражающей всю важность этого мандата.
Commissioner had assumed his difficult responsibilities, on the basis of a clear and very comprehensive mandate.
с какими Верховный комиссар выполняет поставленные перед ним трудные задачи на основе четкого и весьма всеобъемлющего мандата.
Результатов: 96, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский