VERY SMALL NUMBER - перевод на Русском

['veri smɔːl 'nʌmbər]
['veri smɔːl 'nʌmbər]
очень небольшое число
very few
very small number
very low number
handful
very limited number
very small minority
весьма небольшое число
very few
very small number
very limited number
очень незначительное число
very few
very small number
very limited number
весьма незначительное число
very few
very small number
very low number
very limited number
весьма ограниченное число
very limited number
very few
very small number
весьма немногочисленная
very small
очень малое число
very few
a very small number
крайне незначительному числу
очень небольшое количество
very small number of
very small amount of
very small quantity of
весьма небольшого числа
очень небольшом числе
очень небольшому числу
очень незначительного числа

Примеры использования Very small number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, a very small number of dark pixels or continuously lit pixels exist on each screen.
Однако на каждом таком экране всегда имеется очень небольшое число темных или постоянно светящихся точек.
Since the stabilization of the situation in Liberia, a very small number of refugees have returned home.
После того как в Либерии была восстановлена стабильность, на родину вернулось лишь весьма небольшое число беженцев.
A very small number of applications are multi-layer boards,
Очень небольшое количество областей применения- многослойные плиты,
Kven inhabitants and a very small number of Forest Finns, a people of Finnish origin.
а также очень небольшое число лиц финского происхождения- скогфиннов.
although unfortunately attention was often drawn to the very small number of foreign beggars of Roma origin.
к сожалению, нередко внимание привлекается к крайне незначительному числу попрошаек- иностранцев из числа рома.
it is necessary to carry also very small number of the artificially prepared- benzopyrone,
следует отнести также весьма небольшое число искусственно приготавливаемых- кумарин,
The gender issue was incorporated only late in its activities by the Commission, so that only a very small number of cases have been submitted by women.
Что касается гендерного аспекта, то НКЗРС поздно стала учитывать его в своей работе изза чего было зарегистрировано лишь очень небольшое число исков, поданных женщинами.
64 military noble families have been identified, a very small number for so large a state.
XII веках например, насчитывается около 80 гражданских и 64 военных знатных семейств, очень небольшое количество для такого большого государства.
Given this very small number of claims, the Commission considered it impractical to continue maintaining it as a separate education grant area.
С учетом этого очень небольшого числа требований Комиссия сочла нецелесообразным продолжать использовать эту страну как отдельную зону для целей выплаты субсидии на образование.
genes combine randomly and not addictive, although a very small number.
некоторые из генов сочетать произвольно и не привыкание, хотя очень небольшое число.
A comprehensive nuclear-test-ban treaty would therefore involve new obligations only for the nuclear States and a very small number of non-nuclear-weapon States with a special level of technological development.
Испытаний был бы сопряжен с новыми обязательствами только со стороны ядерных государств и очень небольшого числа государств, не обладающих ядерным оружием, но располагающих определенным уровнем технологического развития.
The new proposal dished out by Nicaragua and a very small number of other countries this year will come to an end certainly no better than previous years.
Новое предложение Никарагуа и весьма небольшого числа других стран, выдвинутое в нынешнем году, постигнет несомненно такая же печальная участь, что и предложения, выдвигавшиеся в предыдущие годы.
It should be noted that when compared to the total volume of the programme of activities mandated to be carried out by the Organization only a very small number of outputs have been affected.
Следует отметить, что в сравнении с общим объемом программы утвержденных мероприятий, которые должны быть осуществлены Организацией, затронуто лишь очень небольшое число мероприятий.
Thus, in only a very small number of countries, national tobacco control measures affect the country's own growers.
Таким образом, только в очень небольшом числе стран национальные меры борьбы против табака влияют на собственных фермеров, выращивающих табачный лист.
It is composed of a very small number of Member States.
Он состоит из очень небольшого числа государств- членов,
abuse of asylum procedures, which was unfair to the very small number of genuine refugees.
которые были несправедливо допущены в отношении весьма небольшого числа подлинных беженцев.
Therefore, venture capital has taken hold only in a very small number of economies Israel,
Поэтому венчурный капитал получил развитие лишь в очень небольшом числе стран Израиль, китайская провинция Тайвань
What the Gambia and a very small number of other countries have done this time constitutes a violation of the fundamental principles of the Charter of the United Nations.
Действия Гамбии и очень небольшого числа других стран представляют собой нарушение основополагающих принципов Устава Организации Объединенных Наций.
According to the statistics, a very small number of start-up projects succeeds at building a successful business model
По статистике очень небольшому числу стартап- проектов удается выстроить успешную бизнес модель
excluding a very small number of random patrols.
за исключением весьма небольшого числа отдельных патрулей.
Результатов: 155, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский